Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 114

1Cuando Israel, el pueblo de Jacob,
    salió de Egipto, de un pueblo extraño,
Judá se convirtió en el santuario de Dios;
    Israel llegó a ser su dominio.

Al ver esto, el mar huyó;
    el Jordán se volvió atrás.
Las montañas saltaron como carneros,
    los cerros saltaron como ovejas.
¿Qué te pasó, mar, que huiste,
    y a ti, Jordán, que te volviste atrás?
    ¿Y a vosotras montañas, que saltasteis como carneros?
    ¿Y a vosotros cerros, que saltasteis como ovejas?

¡Tiembla, oh tierra, ante el Señor,
    tiembla ante el Dios de Jacob!
¡Él convirtió la roca en un estanque,
    el pedernal en manantiales de agua!

New Serbian Translation

Псалми 114

1Када је из Египта изашао Израиљ,
    дом Јаковљев из народа туђинског језика,
Јуда је постао његово Светилиште
    и Израиљ царство његово.

Видело то море, па устукну,
    а и Јордан потече уназад.
Ко овнови поскакаше горе
    и брежуљци попут јагањаца.

Море, што си утекло?
    Јордане, што си уназад потекао?
Горе, што скачете ко овнови
    и ви, брежуљци, попут јагањаца?

Пред Господом потреси се, земљо,
    пред Јаковљевим Богом;
што претвара стену у језеро,
    кремен-камен у свој извор воде.