Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 112

1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Álef

Dichoso el que teme al Señor,

Bet

    el que halla gran deleite en sus mandamientos.

Guímel

Sus hijos dominarán el país;

Dálet

    la descendencia de los justos será bendecida.

He

En su casa habrá abundantes riquezas,

Vav

    y para siempre permanecerá su justicia.

Zayin

Para los justos, la luz brilla en las tinieblas.

Jet

    ¡Dios es clemente, compasivo y justo!

Tet

Bien le va al que presta con generosidad,

Yod

    y maneja sus negocios con justicia.

Lámed

El justo será siempre recordado;

Caf

    ciertamente nunca fracasará.

Mem

No temerá recibir malas noticias;

Nun

    su corazón estará firme, confiado en el Señor.

Sámej

Su corazón estará seguro, no tendrá temor,

Ayin

    y al final verá derrotados a sus adversarios.

Pe

Reparte sus bienes entre los pobres;

Tsade

    su justicia permanece para siempre;

Qof

    su poder[a] será gloriosamente exaltado.

Resh

10 El malvado verá esto, y se irritará;

Shin

    rechinando los dientes se irá desvaneciendo.

Tav

    ¡La ambición de los impíos será destruida!

Notas al pie

  1. 112:9 poder. Lit. cuerno.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 112

Psalm 112

Herrens storhet och nåd

1Halleluja!

Lycklig är den som fruktar Herren

och gläder sig över hans befallningar.

2Hans barn blir mäktiga på jorden,

och de rättsinnigas generation blir välsignad.

3Välstånd och rikedom finns i hans hus,

och hans rättfärdighet består för evigt.

4Ett ljus bryter fram i mörkret för den rättsinnige,

den nådige, barmhärtige och rättfärdige.

5Det går väl för den som är generös och ger lån,

den som handlar rättvist i allt han gör.

6Han kommer aldrig på fall,

och den rättfärdiges minne består för evigt.

7Han är inte rädd för dåliga nyheter,

han har en inre trygghet

och förtröstar på Herren.

8Hans hjärta är lugnt,

han är inte rädd,

till sist får han se sina fiender falla.

9Han strör ut och ger åt de fattiga.

Hans rättfärdighet består för evigt,

och hans horn blir upplyft och ärat[a].

10Den gudlöse ser det,

han blir rasande och skär tänder.

Han förgås,

och de ondas längtan blir till intet.

Notas al pie

  1. 112:9 I hela Psaltaren symboliserar horn ära, makt och styrka.