Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 112

1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Álef

Dichoso el que teme al Señor,

Bet

    el que halla gran deleite en sus mandamientos.

Guímel

Sus hijos dominarán el país;

Dálet

    la descendencia de los justos será bendecida.

He

En su casa habrá abundantes riquezas,

Vav

    y para siempre permanecerá su justicia.

Zayin

Para los justos, la luz brilla en las tinieblas.

Jet

    ¡Dios es clemente, compasivo y justo!

Tet

Bien le va al que presta con generosidad,

Yod

    y maneja sus negocios con justicia.

Lámed

El justo será siempre recordado;

Caf

    ciertamente nunca fracasará.

Mem

No temerá recibir malas noticias;

Nun

    su corazón estará firme, confiado en el Señor.

Sámej

Su corazón estará seguro, no tendrá temor,

Ayin

    y al final verá derrotados a sus adversarios.

Pe

Reparte sus bienes entre los pobres;

Tsade

    su justicia permanece para siempre;

Qof

    su poder[a] será gloriosamente exaltado.

Resh

10 El malvado verá esto, y se irritará;

Shin

    rechinando los dientes se irá desvaneciendo.

Tav

    ¡La ambición de los impíos será destruida!

Notas al pie

  1. 112:9 poder. Lit. cuerno.

New Serbian Translation

Псалми 112

1Славите Господа!

Благо човеку што се Господа боји
    и у заповестима његовим радо ужива.

Моћно ће му потомство бити по земљи,
    нараштај ће праведника благословен бити.
У кући му благо и иметак,
    праведност му постојана вавек.
Светло и у тами сија праведнима,
    милосрднима, милостивима и правичнима.
Сажаљив је добар човек, позајмљује,
    праведно се у послу опходи.

Тај се никад уздрмати неће,
    сећање на праведника трајаће довека.
Он не стрепи пред лошим вестима,
    поузданог срца у Господа се узда.
Прибраног је срца, не страхује
    док не заликује над душманима својим.
Он нештедимице дели,
    даје сиротињи,
праведност његова остаје довека;
    рог ће му се у части уздићи.

10 Видеће то злотвор, озлоједиће се,
    шкрипаће зубима и гришће се;
    пропашће жудња злотвора!