Salmo 82
Salmo de Asaf.
1Dios preside el consejo celestial;
entre los dioses dicta sentencia:
2«¿Hasta cuándo defenderéis la injusticia
y favoreceréis a los impíos? Selah
3Defended la causa del huérfano y del desvalido;
al pobre y al oprimido hacedles justicia.
4Salvad al menesteroso y al necesitado;
libradlos de la mano de los impíos.
5»Ellos no saben nada, no entienden nada.
Deambulan en la oscuridad;
se estremecen todos los cimientos de la tierra.
6»Yo les he dicho: “Vosotros sois dioses;
todos vosotros sois hijos del Altísimo”.
7Pero moriréis como cualquier mortal;
caeréis como cualquier otro gobernante».
8Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra,
pues tuyas son todas las naciones.
Salmo 8282:0 Salmo 82 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni Asaf.
Gibadlong sa Dios ang mga Pangulo
1Gipangulohan sa Dios ang panagtigom sa mga pangulo;82:1 mga pangulo: Mahimong mga pangulo nga makagagahom, o mga dios sa mga nasod, o langitnong mga binuhat.
ug gihukman niya sila.
2Miingon siya, “Hangtod kanus-a kamo mohukom nga dili matarong?
Hangtod kanus-a kamo modapig sa mga daotan?
3Hatagi ninyo ug hustisya ang mga timawa ug mga ilo.
Labani ninyo ang katungod sa mga kabos ug mga dinaog-daog.
4Luwasa ang mga kabos ug timawa gikan sa gahom sa mga tawong daotan.
5Wala silay nahibaloan.
Dili sila makasabot.
Daw nagakinabuhi sila sa kangitngit, ug walay kalig-onan ang ilang kinabuhi.82:5 walay kalig-onan ang ilang kinabuhi: sa literal, nagatay-og ang tanang pundasyon sa kalibotan.
6Nakaingon na ako kaninyo, ‘Mga dios kamo;
tanan kamo mga anak sa Labing Halangdong Dios.
7Apan mamatay gihapon kamo isip nga tawo.
Matapos ang inyong kinabuhi sama sa tanang mga pangulo.’ ”
8Sige na, O Dios, hukmi ang tanang mga katawhan sa kalibotan, kay imo sila.