Salmo 81 – CST & CCL

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 81:1-16

Salmo 81

Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar». Salmo de Asaf.

1Cantad alegres a Dios, nuestra fortaleza;

¡aclamad con regocijo al Dios de Jacob!

2¡Entonad salmos!

¡Tocad ya la pandereta,

la lira y el arpa melodiosa!

3Tocad el cuerno de carnero en la luna nueva,

y en la luna llena, día de nuestra fiesta.

4Este es un decreto para Israel,

una ordenanza del Dios de Jacob.

5Lo estableció como un pacto con José

cuando salió de la tierra de Egipto.

Escucho un idioma que no entiendo:

6«Te he quitado la carga de los hombros;

tus manos se han librado del pesado cesto.

7En tu angustia me llamaste, y te libré;

oculto en el nubarrón te respondí;

en las aguas de Meribá te puse a prueba. Selah

8»Escucha, pueblo mío, mis advertencias;

¡ay, Israel, si tan solo me escucharas!

9No tendrás ningún dios extranjero,

ni te inclinarás ante ningún dios extraño.

10Yo soy el Señor tu Dios,

que te sacó de la tierra de Egipto.

Abre bien la boca, y te la llenaré.

11»Pero mi pueblo no me escuchó;

Israel no quiso hacerme caso.

12Por eso los abandoné a su obstinada voluntad,

para que actuaran como mejor les pareciera.

13»Si mi pueblo tan solo me escuchara,

si Israel quisiera andar por mis caminos,

14¡cuán pronto sometería yo a sus enemigos,

y volvería mi mano contra sus adversarios!

15Los que aborrecen al Señor se rendirían ante él,

pero serían eternamente castigados.

16Y a ti te alimentaría con lo mejor del trigo;

con miel de la peña te saciaría».

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 81:1-16

Salimo 81

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a gititi. Salimo la Asafu.

1Imbani mwachimwemwe kwa Mulungu mphamvu yathu;

Fuwulani mokweza kwa Mulungu wa Yakobo!

2Yambani nyimbo, imbani tambolini

imbani pangwe wolira bwino ndi zeze.

3Imbani lipenga la nyanga ya nkhosa yayimuna pa mwezi watsopano,

ndi pamene mwezi waoneka wonse, pa tsiku la phwando;

4ili ndi lamulo kwa Israeli,

langizo la Mulungu wa Yakobo.

5Iye anapereka lamulolo kwa zidzukulu za Yosefe

pamene anatuluka kulimbana ndi Igupto,

kumene tinamva chiyankhulo chimene sitinachidziwe.

6Iye akunena kuti, “Ine ndinachotsa zolemetsa pa mapewa awo;

Manja awo anamasulidwa mʼdengu.

7Pa mavuto anu munayitana ndipo ndinakulanditsani,

ndinakuyankhani kuchokera mʼmitambo ya mabingu;

ndinakuyesani pa madzi a ku Meriba.

Sela

8“Imvani anthu anga, ndipo ndidzakuchenjezani

ngati mungathe kumvetsera, Inu Israeli!

9Musadzakhale ndi mulungu wachilendo pakati panu;

musadzagwadire mulungu wina.

10Ine ndine Yehova Mulungu wanu,

amene ndinakutulutsani mʼdziko la Igupto.

Yasamani kukamwa kwanu ndipo ndidzakudyetsani.

11“Koma anthu anga sanandimvere;

Israeli sanandigonjere.

12Kotero ndinawasiya ndi mitima yawo yosamverayo

kuti atsate zimene ankafuna.

13“Anthu anga akanangondimvera,

Israeli akanatsatira njira zanga,

14nʼkanafulumira motani kuti ndigonjetse adani awo

ndi kutembenuza mkono wanga kulimbana ndi amaliwongo!

15Iwo amene amadana ndi Yehova akanakhwinyata pamaso pake,

ndipo chilango chawo chinakakhala mpaka kalekale.

16Koma inu mukanadyetsedwa tirigu wabwino kwambiri;

ndikanakukhutitsani ndi uchi wochokera pa thanthwe.”