Salmo 67 – CST & HOF

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 67:1-7

Salmo 67

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.

1Dios tenga compasión de nosotros y nos bendiga;

Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah

2para que se conozcan en la tierra sus caminos,

y entre todas las naciones su salvación.

3Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben.

4Alégrense y canten con júbilo las naciones,

porque tú las gobiernas con rectitud;

¡tú guías a las naciones de la tierra! Selah

5Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben.

6La tierra dará entonces su fruto,

y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.

7Dios nos bendecirá,

y le temerán todos los confines de la tierra.

Hoffnung für Alle

Psalm 67:1-8

Erntedank

1Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.

2Gott, sei uns gnädig und segne uns!

Blicke uns freundlich an!

3Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen,

wie gut du bist und handelst.

Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.

4Die Völker sollen dir danken, Gott!

Ja, alle Völker sollen dich preisen!

5Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln,

denn du bist ein gerechter Richter,

du regierst die ganze Welt.

6Die Völker sollen dir danken, Gott!

Ja, alle Völker sollen dich preisen!

7Das Land brachte eine gute Ernte hervor,

unser Gott hat uns reich beschenkt.

8Er segne uns auch weiterhin!

Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!