Salmo 51 – CST & BPH

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 51:1-19

Salmo 51

Al director musical. Salmo de David, cuando el profeta Natán fue a verlo por haber cometido David adulterio con Betsabé.

1Ten compasión de mí, oh Dios,

conforme a tu gran amor;

conforme a tu inmensa bondad,

borra mis transgresiones.

2Lávame de toda mi maldad

y límpiame de mi pecado.

3Yo reconozco mis transgresiones;

siempre tengo presente mi pecado.

4Contra ti he pecado, solo contra ti,

y he hecho lo que es malo ante tus ojos;

por eso, tu sentencia es justa,

y tu juicio, irreprochable.

5Yo sé que soy malo de nacimiento;

pecador me concibió mi madre.

6Yo sé que tú amas la verdad en lo íntimo;

en lo secreto me has enseñado sabiduría.

7Purifícame con hisopo, y quedaré limpio;

lávame, y quedaré más blanco que la nieve.

8Anúnciame gozo y alegría;

infunde gozo en estos huesos que has quebrantado.

9Aparta tu rostro de mis pecados

y borra toda mi maldad.

10Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio,

y renueva la firmeza de mi espíritu.

11No me alejes de tu presencia

ni me quites tu santo Espíritu.

12Devuélveme la alegría de tu salvación;

que un espíritu obediente me sostenga.

13Así enseñaré a los transgresores tus caminos,

y los pecadores se volverán a ti.

14Dios mío, Dios de mi salvación,

líbrame de derramar sangre,

y mi lengua alabará tu justicia.

15Abre, Señor, mis labios,

y mi boca proclamará tu alabanza.

16Tú no te deleitas en los sacrificios

ni te complacen los holocaustos;

de lo contrario, te los ofrecería.

17El sacrificio que te agrada

es un espíritu quebrantado;

tú, oh Dios, no desprecias

al corazón quebrantado y arrepentido.

18En tu buena voluntad, haz que prospere Sión;

levanta los muros de Jerusalén.

19Entonces te agradarán los sacrificios de justicia,

los holocaustos del todo quemados,

y sobre tu altar se ofrecerán becerros.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 51:1-21

Bøn om tilgivelse

1-2Til korlederen: En sang af David, efter at profeten Natan havde konfronteret ham med hans affære med Batsheba.

3Vær mig nådig, oh, Gud, og tilgiv mig,

for du er barmhjertig og trofast.

4Forbarm dig over mig og tilgiv min synd,

så jeg kan begynde på en frisk.

5Jeg ved, at jeg har handlet forkert,

min synd plager mig dag og nat.

6Det er først og fremmest dig, jeg har syndet imod,

det er dine bud, jeg har overtrådt.

Du anklager mig med rette,

din dom er retfærdig.

7Jeg har været en synder fra fødslen af,

været skyldig, siden jeg blev undfanget.

8Du ønsker at se et oprigtigt hjerte,

du længes efter at lære mig visdom.

9Stænk vand på mig og rens mig fra min skyld,

så jeg bliver ren som nyfalden sne.

10Jeg føler mig knust på grund af din straf,

men jeg ser frem til at blive glad igen.

11Bliv ikke ved at stirre på min synd,

men tilgiv mig og udslet min skyld.

12Giv mig et rent hjerte, oh, Gud,

og skab en ny ånd i mit indre.

13Skub mig ikke væk fra din nærhed,

tag ikke din Helligånd51,13 Eller: din hellige ånd fra mig.

14Lad mig igen glædes over din frelse,

og giv mig et lydigt hjerte.

15Så vil jeg lære syndere dine bud,

så de omvender sig til dig.

16Lad mig ikke dø, selv om jeg er skyldig i drab,

men frels mig, så jeg kan synge om din tilgivelse.

17Giv mig noget godt at fortælle om,

så jeg kan lovprise dig og give dig ære.

18Du er ikke interesseret i slagtofre,

mine brændofre formilder dig ikke.

19Det offer, du ønsker, er en ydmyg ånd,

du længes efter at se et angrende hjerte.

20Se også i nåde til Zion.

Genopbyg Jerusalems mure.

21Derefter kan du glæde dig over vore ofre,

både brændofre og helofre.

Vi vil ofre vore tyre på dit alter.