Salmo 109 – CST & NIVUK

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 109:1-31

Salmo 109

Al director musical. Salmo de David.

1Oh Dios, alabanza mía,

no guardes silencio.

2Pues gente impía y mentirosa

ha declarado en mi contra,

y con lengua engañosa me difaman;

3con expresiones de odio me acosan,

y sin razón alguna me atacan.

4Mi amor me lo pagan con calumnias,

mientras yo me encomiendo a Dios.

5Mi bondad la pagan con maldad;

en vez de amarme, me aborrecen.

6Pon en su contra a un malvado;

que a su derecha esté su acusador.109:6 esté su acusador. Alt. esté Satán.

7Que resulte culpable al ser juzgado,

y que sus propias oraciones lo condenen.

8Que se acorten sus días,

y que otro se haga cargo de su oficio.

9Que se queden huérfanos sus hijos;

que se quede viuda su esposa.

10Que anden sus hijos vagando y mendigando;

que anden rebuscando entre las ruinas.

11Que sus acreedores se apoderen de sus bienes;

que gente extraña saquee sus posesiones.

12Que nadie le extienda su bondad;

que nadie se compadezca de sus huérfanos.

13Que sea exterminada su descendencia;

que desaparezca su nombre en la próxima generación.

14Que recuerde el Señor la iniquidad de su padre,

y no se olvide del pecado de su madre.

15Que no les quite el Señor la vista de encima,

y que borre de la tierra su memoria.

16Por cuanto se olvidó de hacer el bien,

y persiguió hasta la muerte

a pobres, afligidos y menesterosos,

17y porque le encantaba maldecir,

¡que caiga sobre él la maldición!

Por cuanto no se complacía en bendecir,

¡que se aleje de él la bendición!

18Por cuanto se cubrió de maldición

como quien se pone un vestido,

¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!,

¡que penetre en sus huesos como el aceite!

19¡Que lo envuelva como un manto!

¡Que lo apriete en todo tiempo como un cinto!

20¡Que así les pague el Señor a mis acusadores,

a los que me calumnian!

21Pero tú, Señor Soberano,

trátame bien por causa de tu nombre;

líbrame por tu bondad y gran amor.

22Ciertamente soy pobre y estoy necesitado;

profundamente herido está mi corazón.

23Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;

se desprenden de mí como de una langosta.

24De tanto ayunar me tiemblan las rodillas;

la piel se me pega a los huesos.

25Soy para ellos motivo de burla;

me ven, y menean la cabeza.

26Señor mi Dios, ¡ayúdame!;

por tu gran amor, ¡sálvame!

27Que sepan que esta es tu mano;

que tú mismo, Señor, lo has hecho.

28¿Qué importa que ellos me maldigan?

¡Bendíceme tú!

Pueden atacarme, pero quedarán avergonzados;

en cambio, este siervo tuyo se alegrará.

29¡Queden mis acusadores cubiertos de deshonra,

envueltos en un manto de vergüenza!

30Por mi parte, daré muchas gracias al Señor;

lo alabaré entre una gran muchedumbre.

31Porque él aboga por el109:31 aboga por el. Lit. está de pie a la diestra del. necesitado

para salvarlo de quienes lo condenan.

New International Version – UK

Psalms 109:1-31

Psalm 109

For the director of music. Of David. A psalm.

1My God, whom I praise,

do not remain silent,

2for people who are wicked and deceitful

have opened their mouths against me;

they have spoken against me with lying tongues.

3With words of hatred they surround me;

they attack me without cause.

4In return for my friendship they accuse me,

but I am a man of prayer.

5They repay me evil for good,

and hatred for my friendship.

6Appoint someone evil to oppose my enemy;

let an accuser stand at his right hand.

7When he is tried, let him be found guilty,

and may his prayers condemn him.

8May his days be few;

may another take his place of leadership.

9May his children be fatherless

and his wife a widow.

10May his children be wandering beggars;

may they be driven109:10 Septuagint; Hebrew sought from their ruined homes.

11May a creditor seize all he has;

may strangers plunder the fruits of his labour.

12May no-one extend kindness to him

or take pity on his fatherless children.

13May his descendants be cut off,

their names blotted out from the next generation.

14May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord;

may the sin of his mother never be blotted out.

15May their sins always remain before the Lord,

that he may blot out their name from the earth.

16For he never thought of doing a kindness,

but hounded to death the poor

and the needy and the broken-hearted.

17He loved to pronounce a curse –

may it come back on him.

He found no pleasure in blessing –

may it be far from him.

18He wore cursing as his garment;

it entered into his body like water,

into his bones like oil.

19May it be like a cloak wrapped about him,

like a belt tied for ever round him.

20May this be the Lord’s payment to my accusers,

to those who speak evil of me.

21But you, Sovereign Lord,

help me for your name’s sake;

out of the goodness of your love, deliver me.

22For I am poor and needy,

and my heart is wounded within me.

23I fade away like an evening shadow;

I am shaken off like a locust.

24My knees give way from fasting;

my body is thin and gaunt.

25I am an object of scorn to my accusers;

when they see me, they shake their heads.

26Help me, Lord my God;

save me according to your unfailing love.

27Let them know that it is your hand,

that you, Lord, have done it.

28While they curse, may you bless;

may those who attack me be put to shame,

but may your servant rejoice.

29May my accusers be clothed with disgrace

and wrapped in shame as in a cloak.

30With my mouth I will greatly extol the Lord;

in the great throng of worshippers I will praise him.

31For he stands at the right hand of the needy,

to save their lives from those who would condemn them.