Proverbios 17 – CST & HOF

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Proverbios 17:1-28

1Más vale comer pan duro donde hay concordia

que hacer banquete17:1 banquete. Lit. sacrificios. donde hay discordia.

2El siervo sabio gobernará al hijo sinvergüenza,

y compartirá la herencia con los otros hermanos.

3En el crisol se prueba la plata

y en el horno se prueba el oro,

pero al corazón lo prueba el Señor.

4El malvado hace caso a los labios impíos,

y el mentiroso presta oído a la lengua maliciosa.

5El que se burla del pobre ofende a su creador;

el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo.

6La corona del anciano son sus nietos;

el orgullo de los hijos son sus padres.

7No va bien con los necios el lenguaje refinado,

ni con los gobernantes, la mentira.

8Vara17:8 Vara. Lit. Piedra. mágica es el soborno para quien lo ofrece,

pues todo lo que emprende lo consigue.

9El que perdona la ofensa cultiva el amor;

el que insiste en la ofensa divide a los amigos.

10Cala más una reprensión en el hombre prudente

que cien latigazos en el obstinado.

11El revoltoso siempre anda buscando camorra,

pero se las verá con un mensajero cruel.

12Más vale toparse con una osa a la que le quitaron los cachorros

que con un necio empecinado en su necedad.

13El mal nunca se apartará

de la familia de aquel que devuelve mal por bien.

14Iniciar una pelea es romper una represa;

vale más retirarse que comenzarla.

15Absolver al culpable y condenar al inocente

son dos cosas que el Señor aborrece.

16¿De qué le sirve al necio poseer dinero?

¿Podrá adquirir sabiduría si le falta entendimiento?17:16 entendimiento. Lit. corazón.

17En todo tiempo ama el amigo;

para ayudar en la adversidad nació el hermano.

18El que es imprudente se compromete por otros,

y sale fiador de su prójimo.

19Al que le gusta pecar, le gusta pelear;

el que abre mucho la boca busca que se la rompan.17:19 el que abre … se la rompan. Lit. el que abre su puerta busca destrucción.

20El de corazón perverso jamás prospera;

el de lengua engañosa caerá en desgracia.

21Engendrar a un hijo necio es causa de pesar;

ser padre de un necio no es ninguna alegría.

22Gran remedio es el corazón alegre,

pero el ánimo decaído seca los huesos.

23El malvado acepta soborno en secreto,

con lo que tuerce el curso de la justicia.

24La meta del prudente es la sabiduría;

el necio divaga contemplando vanos horizontes.17:24 el necio … horizontes. Lit. y los ojos del necio en los confines de la tierra.

25El hijo necio irrita a su padre,

y causa amargura a su madre.

26No está bien castigar al inocente,

ni azotar por su rectitud a gente honorable.

27El que es entendido refrena sus palabras;

el que es prudente controla sus impulsos.

28Hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio;

se le considera prudente si cierra la boca.

Hoffnung für Alle

Sprüche 17:1-28

Weisheit lässt sich nicht erkaufen

1Lieber in Ruhe und Frieden ein trockenes Stück Brot essen als ein Festmahl mit Zank und Streit!

2Ein fähiger Diener tritt an die Stelle eines nichtsnutzigen Sohnes, ja, er darf sich zusammen mit den anderen Söhnen das Erbe teilen.

3Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der Herr.

4Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen.

5Wer den Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer sich am Unglück anderer freut, bekommt seine Strafe.

6Alte Menschen sind stolz auf ihre Enkelkinder, und Kinder sind stolz auf ihre Eltern.

7Zu einem Dummkopf passen keine vernünftigen Worte, wie viel weniger passt Lüge zu einem geachteten Menschen!

8Manche glauben, Bestechung sei ein Zaubermittel, das ihnen überall Erfolg verspricht.

9Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.

10Ein vernünftiger Mensch lernt durch einen Tadel mehr als ein Dummkopf durch hundert Schläge!

11Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen17,11 Wörtlich: ein grausamer Bote wird gegen ihn gesandt..

12Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Dummen, der nur Unsinn im Kopf hat!

13Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.

14Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist – darum lass es gar nicht erst so weit kommen!

15Der Herr verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.

16Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen – er hat ja doch keinen Verstand!

17Ein guter Freund steht immer zu dir, und ein Bruder ist in Zeiten der Not für dich da.

18Wer sich mit Handschlag für die Schulden eines anderen verbürgt, hat den Verstand verloren!

19Der Streitsüchtige liebt die Bosheit; und wer zu hoch hinauswill, wird tief fallen17,19 Wörtlich: und wer seine Tür zu hoch baut, sucht den Einsturz..

20Ein verdorbener Mensch hat nichts Gutes zu erwarten; und wer Lügen verbreitet, stürzt sich ins Unglück.

21Wer einen nichtsnutzigen Sohn hat, kennt nur Sorge und Leid.

22Ein fröhliches Herz macht den Körper gesund; aber ein trauriges Gemüt macht kraftlos und krank.

23Ein gottloser Richter nimmt heimlich Bestechungsgelder an und verdreht das Recht.

24Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf17,24 Wörtlich: aber die Augen des Dummkopfs sind am Ende der Erde..

25Ein leichtsinniger Sohn bereitet seinen Eltern viel Ärger und Enttäuschung.

26Es ist schlimm genug, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; aber es verstößt gegen jedes Recht, wenn ein anständiger Mann eine Prügelstrafe bekommt!

27Ein weiser Mensch ist sparsam mit seinen Worten, denn wer sich selbst beherrschen kann, ist vernünftig.

28Sogar einen Dummkopf könnte man für klug halten – wenn er sich nicht durch seine eigenen Worte verraten würde!