Oseas 6 – CST & NIVUK

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Oseas 6:1-11

Impenitencia de Israel

1¡Venid, volvámonos al Señor!

Él nos ha despedazado, pero nos sanará;

nos ha herido, pero nos vendará.

2Después de dos días nos dará vida;

al tercer día nos levantará,

y así viviremos en su presencia.

3Conozcamos al Señor;

vayamos tras su conocimiento.

Tan cierto como que sale el sol,

él habrá de manifestarse;

vendrá a nosotros como la lluvia de invierno,

como la lluvia de primavera que riega la tierra.

4«¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?

¿Qué voy a hacer contigo, Judá?

Vuestro amor es como nube matutina,

como rocío que temprano se evapora.

5Por eso los hice pedazos por medio de los profetas;

los herí con las palabras de mi boca.

¡Mi sentencia los fulminará como un relámpago!

6Lo que pido de vosotros es amor y no sacrificios,

conocimiento de Dios y no holocaustos.

7Son como Adán:

han quebrantado el pacto,

¡me han traicionado!

8Galaad es una ciudad de malhechores;

sus pisadas dejan huellas de sangre.

9Una pandilla de sacerdotes

está al acecho en el camino a Siquén

y, como banda de salteadores,

comete toda clase de infamias.

10En el reino de Israel

he visto algo horrible:

Allí se prostituye Efraín

y se mancilla Israel.

11»¡A ti también, Judá,

te espera la cosecha de tu maldad!

»Cuando cambie yo la suerte de mi pueblo,

New International Version – UK

Hosea 6:1-11

Israel unrepentant

1‘Come, let us return to the Lord.

He has torn us to pieces

but he will heal us;

he has injured us

but he will bind up our wounds.

2After two days he will revive us;

on the third day he will restore us,

that we may live in his presence.

3Let us acknowledge the Lord;

let us press on to acknowledge him.

As surely as the sun rises,

he will appear;

he will come to us like the winter rains,

like the spring rains that water the earth.’

4‘What can I do with you, Ephraim?

What can I do with you, Judah?

Your love is like the morning mist,

like the early dew that disappears.

5Therefore I cut you in pieces with my prophets,

I killed you with the words of my mouth –

then my judgments go forth like the sun.6:5 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

6For I desire mercy, not sacrifice,

and acknowledgment of God rather than burnt offerings.

7As at Adam,6:7 Or Like Adam; or Like human beings they have broken the covenant;

they were unfaithful to me there.

8Gilead is a city of evildoers,

stained with footprints of blood.

9As marauders lie in ambush for a victim,

so do bands of priests;

they murder on the road to Shechem,

carrying out their wicked schemes.

10I have seen a horrible thing in Israel:

there Ephraim is given to prostitution,

Israel is defiled.

11‘Also for you, Judah,

a harvest is appointed.

‘Whenever I would restore the fortunes of my people,