Números 33 – CST & LCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Números 33:1-56

Ruta de Israel por el desierto

1Cuando los israelitas salieron de Egipto bajo la dirección de Moisés y de Aarón, marchaban ordenadamente, como un ejército. 2Por mandato del Señor, Moisés anotaba cada uno de los lugares de donde partían y adonde llegaban. Esta es la ruta que siguieron:

3El día quince del mes primero, un día después de la Pascua, los israelitas partieron de Ramsés. Marcharon desafiantes a la vista de todos los egipcios, 4mientras estos sepultaban a sus primogénitos, a quienes el Señor había herido de muerte. El Señor también dictó sentencia contra los dioses egipcios.

5Los israelitas partieron de Ramsés y acamparon en Sucot.

6Partieron de Sucot y acamparon en Etam, en los límites del desierto.

7Partieron de Etam, pero volvieron a Pi Ajirot, al este de Baal Zefón, y acamparon cerca de Migdol.

8Partieron de Pi Ajirot y cruzaron el mar hasta llegar al desierto. Después de andar tres días por el desierto de Etam, acamparon en Mara.

9Partieron de Mara con dirección a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon allí.

10Partieron de Elim y acamparon cerca del Mar Rojo.

11Partieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin.

12Partieron del desierto de Sin y acamparon en Dofcá.

13Partieron de Dofcá y acamparon en Alús.

14Partieron de Alús y acamparon en Refidín, donde los israelitas no tenían agua para beber.

15Partieron de Refidín y acamparon en el desierto de Sinaí.

16Partieron del desierto de Sinaí y acamparon en Quibrot Hatavá.

17Partieron de Quibrot Hatavá y acamparon en Jazerot.

18Partieron de Jazerot y acamparon en Ritmá.

19Partieron de Ritmá y acamparon en Rimón Peres.

20Partieron de Rimón Peres y acamparon en Libná.

21Partieron de Libná y acamparon en Risá.

22Partieron de Risá y acamparon en Celata.

23Partieron de Celata y acamparon en el monte Séfer.

24Partieron del monte Séfer y acamparon en Jaradá.

25Partieron de Jaradá y acamparon en Maquelot.

26Partieron de Maquelot y acamparon en Tajat.

27Partieron de Tajat y acamparon en Téraj.

28Partieron de Téraj y acamparon en Mitca.

29Partieron de Mitca y acamparon en Jasmoná.

30Partieron de Jasmoná y acamparon en Moserot.

31Partieron de Moserot y acamparon en Bené Yacán.

32Partieron de Bené Yacán y acamparon en el monte Guidgad.

33Partieron del monte Guidgad y acamparon en Jotbata.

34Partieron de Jotbata y acamparon en Abroná.

35Partieron de Abroná y acamparon en Ezión Guéber.

36Partieron de Ezión Guéber y acamparon en Cades, en el desierto de Zin.

37Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera con Edom. 38Al mandato del Señor, el sacerdote Aarón subió al monte Hor, donde murió el día primero del mes quinto, cuarenta años después de que los israelitas habían salido de Egipto. 39Aarón murió en el monte Hor a la edad de ciento veintitrés años.

40El rey cananeo de Arad, que vivía en el Néguev de Canaán, se enteró de que los israelitas se acercaban.

41Partieron del monte Hor y acamparon en Zalmona.

42Partieron de Zalmona y acamparon en Punón.

43Partieron de Punón y acamparon en Obot.

44Partieron de Obot y acamparon en Iyé Abarín, en la frontera con Moab.

45Partieron de Iyé Abarín y acamparon en Dibón Gad.

46Partieron de Dibón Gad y acamparon en Almón Diblatayin.

47Partieron de Almón Diblatayin y acamparon en los campos de Abarín, cerca de Nebo.

48Partieron de los montes de Abarín y acamparon en las llanuras de Moab, cerca del Jordán, a la altura de Jericó. 49Acamparon a lo largo del Jordán, desde Bet Yesimot hasta Abel Sitín, en las llanuras de Moab.

Instrucciones acerca de la tierra prometida

50Allí en las llanuras de Moab, cerca del Jordán, a la altura de Jericó, el Señor le dijo a Moisés: 51«Habla con los israelitas y diles que, una vez que crucen el Jordán y entren en Canaán, 52deberán expulsar del país a todos sus habitantes y destruir todos los ídolos e imágenes fundidas que ellos tienen. Ordénales que arrasen todos sus santuarios paganos 53y conquisten la tierra y la habiten, porque yo se la he dado a ellos como heredad. 54La tierra deberán repartirla por sorteo, según sus clanes. La tribu más numerosa recibirá la heredad más grande, mientras que la tribu menos numerosa recibirá la heredad más pequeña. Todo lo que les toque en el sorteo será de ellos, y recibirán su heredad según sus familias patriarcales.

55»Pero, si no expulsarais a los habitantes de la tierra que vosotros vais a poseer, sino que los dejáis allí, esa gente os causará problemas, como si tuvierais clavadas astillas en los ojos y espinas en los costados. 56Entonces yo haré con vosotros lo que había pensado hacer con ellos».

Luganda Contemporary Bible

Okubala 33:1-56

Olugendo lw’Abaana ba Isirayiri okuva e Misiri okutuuka e Kanani

133:1 a Mi 6:4 b Zab 77:20Bino bye bitundu by’olugendo lw’abaana ba Isirayiri olwabaggya mu nsi y’e Misiri mu bibinja byabwe, nga bakulemberwa Musa ne Alooni. 2Musa yawandiika buli kitundu ky’olugendo we kyatandikiranga, nga Mukama Katonda bwe yamulagira.

Bino bye bitundu ebyo: 333:3 a Kuv 13:4 b Kuv 14:8Abaana ba Isirayiri baasitula okuva e Lamesesi ku lunaku olw’ekkumi n’ettaano olw’omwezi ogw’olubereberye, nga lwe lunaku oluddirira Embaga ey’Okuyitako. Baasitula n’obuvumu awatali kutya, nga beeyagala, ng’Abamisiri bonna babalaba bulungi; 433:4 Kuv 12:12ng’Abamisiri bwe baziika abaana baabwe ababereberye Mukama be yali abasseemu; kubanga Mukama Katonda yali asalidde bakatonda b’Abamisiri omusango okubasinga.

533:5 Kuv 12:37Abaana ba Isirayiri ne basitula okuva e Lamesesi ne basiisira e Sukkosi.

633:6 Kuv 13:20Ne bava e Sukkosi ne basiisira e Yesamu, eddungu we litandikira.

733:7 a Kuv 14:9 b Kuv 14:2Bwe baava mu Yesamu ne baddako emabega ne batuuka e Pikakirosi ekiri ku buvanjuba bwa Baali Zefoni, ne basiisira okuliraana Migudooli.

833:8 a Kuv 14:22 b Kuv 15:23Ne basitula okuva mu Pikakirosi ne bayita wakati mu Nnyanja Emyufu ne bagguka mu ddungu lya Yesamu; ne balitambuliramu ennaku ssatu ne basiisira e Mala.

933:9 Kuv 15:27Ne bava e Mala ne batuuka mu Erimu, awaali ensulo z’amazzi ekkumi n’ebbiri n’emiti emikindu nsanvu, ne basiisira awo.

10Bwe baava mu Erimu ne basiisira okumpi n’Ennyanja Emyufu.

1133:11 Kuv 16:1Ne bava ku Nnyanja Emyufu ne basiisira mu Ddungu Sini.

12Bwe bava mu Ddungu Sini ne basiisira e Dofuka.

13Ne bava e Dofuka ne basiisira e Yalusi.

14Bwe bava e Yalusi ne basiisira e Lefidimu, awataali mazzi abantu okunywako.

1533:15 a Kuv 17:1 b Kuv 19:1Ne bava e Lefidimu ne basiisira mu Ddungu lya Sinaayi.

1633:16 Kbl 11:34Ne bava mu Ddungu lya Sinaayi ne basiisira e Kiberosu Katava.

1733:17 Kbl 11:35Bwe bava e Kiberosu Katava ne basiisira e Kazerosi.

18Bwe bava e Kazerosi ne basiisira e Lisuma.

19Ne bava e Lisuma ne basiisira e Limoni Perezi.

2033:20 Yos 10:29Bwe bava e Limoni Perezi ne basiisira e Libuna.

21Ne bava e Libuna ne basiisira e Lisa.

22Ne bava e Lisa ne basiisira e Kekerasa.

23Bwe bava e Kekerasa ne basiisira ku Lusozi Seferi.

24Bwe bava ku Lusozi Seferi ne basiisira e Kalada.

25Ne bava e Kalada ne basiisira e Makerosi.

26Ne bava e Makerosi ne basiisira e Takasi.

27Bwe bava e Takasi ne basiisira e Tera.

28Bwe bava e Tera ne basiisira e Misuka.

29Ne bava e Misuka ne basiisira e Kasumona.

3033:30 Ma 10:6Ne bava e Kasumona ne basiisira e Moserosi.

31Bwe bava e Moserosi ne basiisira e Beneyakani.

32Ne bava e Beneyakani ne basiisira e Kolu Kagidugada.

3333:33 Ma 10:7Ne bava e Kolu Kagidugada ne basiisira e Yotubasa.

34Ne bava e Yotubasa ne basiisira e Yabulona.

3533:35 Ma 2:8; 1Bk 9:26; 22:48Ne bava e Yabulona ne basisira mu Ezyoni Geba.

3633:36 Kbl 20:1Ne bava mu Ezyoni Geba ne basiisira e Kadesi mu Ddungu lya Zini.

3733:37 a Kbl 20:22 b Kbl 20:16; 21:4Bwe baava e Kadesi ne basiisira ku Lusozi Koola, okuliraana n’ensi ya Edomu. 3833:38 a Ma 10:6 b Kbl 20:25-28Awo Alooni kabona n’alinnya ku Lusozi Koola, nga Mukama Katonda bwe yamulagira, n’afiira eyo, ku lunaku olw’olubereberye olw’omwezi ogwokutaano, ng’abaana ba Isirayiri baakamaze emyaka amakumi ana kasookedde bava mu nsi y’e Misiri. 39Alooni yali yakamaze emyaka egy’obukulu kikumi mu abiri mu esatu bwe yafiira ku Lusozi Koola.

4033:40 Kbl 21:1Kabaka Omukanani ow’e Yaladi eyatuulanga mu bukiikaddyo obwa Kanani, n’awulira ng’abaana ba Isirayiri bajja.

41Abaana ba Isirayiri ne basitula okuva ku Lusozi Koola, ne basiisira e Zalumona.

42Bwe baava e Zalumona ne basiisira e Punoni.

4333:43 Kbl 21:10Ne bava e Punoni ne basiisira e Yebosi.

4433:44 Kbl 21:11Ne bava e Yebosi ne basiisira mu Lye Abalimu, okuliraana ne Mowaabu.

45Ne bava mu Iyimu ne basiisira e Diboni Gadi.

46Ne bava e Diboni Gadi ne basiisira e Yalumonu Dibulasaimu.

4733:47 Kbl 27:12Ne bava e Yalumonu Dibulasaimu ne basiisira mu nsozi za Abalimu, okuliraana Nebo.

4833:48 Kbl 22:1Bwe baava mu nsozi za Abalimu ne basiisira mu nsenyi za Mowaabu okuliraana n’omugga Yoludaani olwolekera Yeriko. 4933:49 Kbl 25:1Ne basiisira mu nsenyi za Mowaabu nga bagendera ku mugga Yoludaani okuva e Besu Yesimosi okutuuka e Yaberi Sitimu.

50Awo Mukama Katonda n’ayogera ne Musa mu nsenyi za Mowaabu ku mugga Yoludaani okwolekera Yeriko n’amugamba nti, 5133:51 Yos 3:17“Yogera n’abaana ba Isirayiri obagambe nti, Bwe musomokanga omugga Yoludaani ne muyingira mu nsi ya Kanani; 5233:52 Kuv 23:24; 34:13; Lv 26:1; Ma 7:2, 5; 12:3; Yos 11:12; Zab 106:34-36mugobangamu abatuuze baamu bonna abagirimu kaakano. Muzikirizanga ebifaananyi byabwe byonna ebibajje n’ebiweese byonna; era musaanyangawo ebifo byabwe ebigulumivu mwe basinziza. 5333:53 Ma 11:31; Yos 21:43Ensi eyo muligyetwalira, ne mugituulamu, kubanga ensi eyo ngibawadde okubeera eyammwe ey’obwanannyini. 5433:54 Kbl 26:54Ensi mugigabananga nga mukuba akalulu ng’ebika byammwe bwe biri. Ekika ekinene kifunanga ekitundu eky’obutaka bwakyo kinene, n’ekika ekitono kinaafunanga ekitundu kitono. Buli kye banaafunanga ng’akalulu bwe kanaagambanga ng’ekyo kye kyabwe. Ensi mugigabananga ng’ebitundu by’ebika byammwe eby’ennono eby’obujjajja bwe biri.

5533:55 Yos 23:13; Bal 2:3; Zab 106:36“Naye abatuuze ab’omu nsi omwo bwe mutalibagobamu bonna, kale, abo abalisigalamu bagenda kubafuukira enkato mu mmunye zammwe era babeere maggwa mu mbiriizi zammwe. Balibateganya mu nsi omwo mwe munaabeeranga. 56Olwo bye ntegeka okukola bali, ndibikola mmwe.”