Miqueas 2 – CST & LCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Miqueas 2:1-13

El castigo a los ricos opresores

1¡Ay de los que solo piensan en el mal,

y aun acostados hacen planes malvados!

En cuanto amanece, los llevan a cabo

porque tienen el poder en sus manos.

2Codician campos, y se apropian de ellos;

casas, y de ellas se adueñan.

Oprimen al varón y a su familia,

al hombre y a su propiedad.

3Por tanto, así dice el Señor:

«Ahora soy yo el que piensa

traer sobre ellos una desgracia,

de la que no podrán escapar.

Ya no andarán erguidos,

porque ha llegado la hora de su desgracia.

4En aquel día se les hará burla,

y se les cantará este lamento:

“¡Estamos perdidos!

Se están repartiendo los campos de mi pueblo.

¡Cómo me los arrebatan!

Nuestra tierra se la reparten los traidores”».

5Por eso no tendrán en la asamblea del Señor

a nadie que reparta la tierra.

Falsos profetas

6Estos profetas me dicen:

«¡Deja ya de profetizarnos!

¡No nos vengas con que el oprobio nos alcanzará!»

7Los descendientes de Jacob declaran:

«¿Acaso ha perdido el Señor la paciencia?

¿Es esta su manera de actuar?

¿Acaso no hacen bien sus palabras?

¿Acaso no caminamos con el Justo?»

8Ayer vosotros erais mi pueblo,

pero hoy os habéis vuelto mis enemigos.

A los que pasan confiados,

a los que vuelven de la guerra,

los despojáis de su manto.

9A las mujeres de mi pueblo

las echáis de sus preciadas casas,

y a sus niños los despojáis para siempre

del honor que les di.

10¡Levantaos! ¡Poneos en marcha,

que este no es un lugar de reposo!

¡Está contaminado,

destruido sin remedio!

11Si, con la intención de mentiros,

llega algún embustero y os dice:

«Yo os anuncio vino y cerveza»,

este pueblo lo verá como un profeta.

Promesa de liberación

12Te aseguro, Jacob,

que yo reuniré a todo tu pueblo.

Te aseguro, Israel,

que yo juntaré a tu remanente.

Los congregaré como a rebaño en el aprisco,

como a ovejas que, en medio del pastizal,

balan huyendo de la gente.

13El que abre brecha marchará al frente,

y también ellos se abrirán camino;

atravesarán la puerta y se irán,

mientras su rey avanza al frente,

mientras el Señor va a la cabeza.

Luganda Contemporary Bible

Mikka 2:1-13

12:1 Zab 36:4Zibasanze mmwe abateesa okukola ebitali bya butuukirivu

era abateesa okukola ebibi nga bali ku buliri bwabwe;

Obudde bwe bukya ne batuukiriza entegeka zaabwe,

kubanga kiri mu nteekateeka yaabwe.

22:2 a Is 5:8 b Yer 22:17Beegomba ebyalo ne babitwala,

ne beegomba ennyumba nazo ne bazitwala.

Banyigiriza omuntu ne batwala amaka ge olw’amaanyi,

ne bamubbako ebyobusika bwe.

32:3 a Yer 18:11; Am 3:1-2 b Is 2:12Mukama kyava agamba nti,

“Laba, ndireeta akabi ku bantu abo,

ke mutagenda kweggyamu.

Temuliddayo kubeera n’amalala nate

kubanga kiriba kiseera kya mitawaana.

42:4 Yer 4:13Olwo abantu balikusekerera;

Balikuyeeyereza nga bayimba oluyimba luno olw’okukungubaga nti:

‘Tugwereddewo ddala;

ebintu by’abantu bange bigabanyizibbwamu.

Mukama anziggirako ddala ettaka lyange,

n’aliwa abo abatulyamu enkwe.’ ”

52:5 Yos 18:4Noolwekyo tewalisigalawo muntu n’omu mu kuŋŋaaniro lya Mukama,

aligabanyaamu ettaka ku bululu.

62:6 a Mi 6:16 b Am 2:12Bannabbi baabwe boogera nti, “Temuwa bunnabbi,

Temuwa bunnabbi ku bintu ebyo;

tewali kabi kagenda kututuukako.”

72:7 a Zab 119:65 b Zab 15:2; 84:11Ekyo kye ky’okuddamu ggwe ennyumba ya Yakobo?

Olowooza Omwoyo wa Mukama asunguwalira bwereere, si lwa bulungi bwo?

Ebigambo bye tebiba birungi eri abo abakola obulungi?

8Ennaku zino abantu bange bannyimukiddeko

ng’omulabe.

Basika ne bambula eminagiro emirungi

ne baggigya ku migongo gy’abayise ababa beetambulira mu mirembe,

ng’abasajja abakomawo okuva mu lutabaalo.

92:9 Yer 10:20Bakazi b’abantu bange mubagoba

mu mayumba gaabwe amalungi,

abaana baabwe ne mubaggyirako ddala buli mukisa

oguva eri Katonda.

102:10 a Ma 12:9 b Lv 18:25-29; Zab 106:38-39Muyimuke mugende,

kubanga kino tekikyali kiwummulo kyammwe;

olw’ebikolwa ebibi bye mukijjuzza,

kyonoonese obutaddayo kuddaabirizika.

112:11 a Yer 5:31 b Is 30:10Omuntu bw’ajja n’omwoyo ogw’obulimba, n’agamba nti,

“Ka mbabuulire ku ssanyu ly’omwenge gwe baagala era gwe banoonya,”

oyo y’aba nnabbi w’abantu abo.

122:12 Mi 4:7; 5:7; 7:18“Ddala ddala ndibakuŋŋaanya mwenna, ggwe Yakobo;

ndikuŋŋaanya abo abaasigalawo ku Isirayiri.

Ndibakuŋŋaanya ng’akuŋŋaanya endiga ez’omu ddundiro,

ng’ekisibo mu ddundiro lyakyo,

ekifo kirijjula abantu.

132:13 Is 52:12Oyo aggulawo ekkubo alibakulembera okubaggya mu buwaŋŋanguse,

abayise mu mulyango abafulumye.

Era kabaka waabwe alibakulembera,

Mukama alibakulembera.”