Job 37 – CST & LCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 37:1-24

1»Al llegar a este punto,37:1 Al llegar a este punto. Alt. Al ver esto. me palpita el corazón

como si fuera a salírseme del pecho.

2¡Escucha, escucha el estruendo de su voz,

el ruido estrepitoso que sale de su boca!

3Lanza sus rayos bajo el cielo entero;

su resplandor, hasta los confines de la tierra.

4Sigue luego el rugido majestuoso de su bramido;

¡resuena el trueno, y no retiene sus rayos!

5Dios hace tronar su voz

y se producen maravillas:

¡Dios hace grandes cosas

que rebasan nuestra comprensión!

6A la nieve le ordena: “¡Cae sobre la tierra!”,

y a la lluvia: “¡Muestra tu poder!”

7Detiene la actividad humana

para que todos reconozcan sus obras.

8Los animales buscan abrigo

y se quedan en sus cuevas.

9Del sur viene la tempestad;

de los vientos del norte, el frío.

10Por el aliento de Dios se forma el hielo

y se congelan las masas de agua.

11Con agua de lluvia carga las nubes,

y lanza sus relámpagos desde ellas;

12y estas van de un lado a otro,

por toda la superficie de la tierra,

dispuestas a cumplir sus mandatos.

13Por su bondad, hace que vengan las nubes,

ya sea para castigar o para bendecir.37:13 Versículo de difícil traducción.

14»Espera un poco, Job, y escucha;

ponte a pensar en las maravillas de Dios.

15¿Sabes cómo controla Dios las nubes,

y cómo hace que su relámpago deslumbre?

16¿Sabes cómo las nubes,

maravillas del conocimiento perfecto,37:16 del conocimiento perfecto. Alt. del que todo lo sabe.

se mantienen suspendidas?

17Tú, que te sofocas de calor entre tus ropas

cuando la tierra dormita bajo el viento del sur,

18¿puedes ayudarle a extender los cielos,

sólidos como espejo de bronce bruñido?

19»Haznos saber qué debemos responderle,

pues debido a nuestra ignorancia37:19 nuestra ignorancia. Lit. nuestra oscuridad.

no tenemos argumentos.

20¿Le haré saber que estoy pidiendo la palabra?

¿Quién se atreve a hablar y ser destruido?

21No hay quien pueda mirar al sol brillante

después de que el viento ha despejado los cielos.

22Un dorado resplandor viene del norte;

¡viene Dios, envuelto en terrible majestad!

23El Todopoderoso no está a nuestro alcance;

excelso es su poder.

Grandes son su justicia y rectitud;

¡a nadie oprime!

24Él no tiene en cuenta a los que se creen sabios;

por eso le temen los mortales».

Luganda Contemporary Bible

Yobu 37:1-24

1“Kino kikankanya omutima gwange,

ne gubuuka okuva mu kifo kyagwo.

237:2 Zab 29:3-9Wuliriza okubwatuka kw’eddoboozi lye,

n’okuwuluguma okuva mu kamwa ke.

3Asumulula eggulu ne limyansa wansi w’eggulu wonna,

n’aliragira ligende ku nkomerero y’ensi.

4Kino oluggwa, okuwuluguma kw’eddoboozi lye kwe kuddako,

abwatuka n’eddoboozi lye ery’omwanguka,

era eddoboozi lye bwe liwulirwa,

tewabaawo kisigala nga bwe kibadde.

537:5 Yob 5:9Eddoboozi lya Katonda libwatuka mu ngeri ey’ekitalo;

akola ebintu ebikulu ebisukka okutegeera kwaffe.

637:6 a Yob 38:22 b Yob 36:27Agamba omuzira nti, ‘Ggwa ku nsi,’

ate eri enkuba etonnya nti, ‘Ttonnya nnyo.’

737:7 Yob 12:14Emirimu gya buli muntu giyimirira,

buli omu n’alyoka amanya amaanyi ga Katonda.

837:8 Yob 38:40; Zab 104:22Ensolo ne ziryoka zessogga empuku zaazo,

ne zigenda zeekukuma.

9Omuyaga ne gulyoka guva mu nnyumba yaagwo,

n’obunnyogovu ne buva mu mpewo ekuŋŋunta.

1037:10 Yob 38:29-30; Zab 147:17Omuzira ne guva mu mukka gwa Katonda

n’amazzi amangi ne gekwata kitole.

1137:11 Yob 36:27, 29Ebire abijjuza amatondo g’amazzi,

n’asaasaanya okumyansa kw’eggulu.

1237:12 Zab 148:8Byetooloolatooloola nga y’abiragira,

ne bituukiriza byonna by’abiragira,

ku nsi yonna okubeera abantu.

1337:13 a 1Sa 12:17 b Kuv 9:18; 1Bk 18:45; Yob 38:27Bwe kuba kubonereza, oba okufukirira ensi

oba okulaga okwagala kwe, atonnyesa enkuba.

14“Wuliriza kino Yobu;

sooka oyimirire olowooze ku bikolwa bya Katonda eby’ettendo.

15Omanyi Katonda engeri gy’alagiramu ebire,

n’aleetera eggulu okumyansa?

1637:16 Yob 36:4Omanyi engeri ebire gye bituulamu mu bbanga,

amakula g’emirimu gy’oyo eyatuukirira mu kumanya?

17Ggwe alina ebyambalo ebibuguma,

ensi bw’eba ng’ekkakkanyizibbwa embuyaga ez’obukiikaddyo,

1837:18 Yob 9:8; Zab 104:2; Is 44:24oyinza okumwegattako ne mubamba eggulu,

eryaguma ne libeera ng’endabirwamu ensanuuse?

19“Tubuulire kye tunaamugamba;

tetusobola kuwoza nsonga zaffe gy’ali olw’ekizikiza kye tulimu.

20Asaanidde okubuulirwa kye njagala okwogera?

Eriyo omuntu yenna ayinza okusaba okumalibwawo?

21Kaakano tewali n’omu ayinza kutunula mu njuba,

olw’engeri gy’eyakamu ku ggulu,

ng’empewo emaze okuyita, n’eyelula ebire.

22Mu bukiikakkono evaayo zaabu;

Katonda ajja mu kitiibwa eky’amaanyi.

2337:23 a Yob 9:4; 36:4; 1Ti 6:16 b Yob 8:3 c Is 63:9; Ez 18:23, 32Ayinzabyonna tatuukikako era agulumidde mu maanyi,

mu bwenkanya bwe era ne butuukirivu bwe, tawaliriza muntu yenna.

2437:24 a Mat 10:28 b Mat 11:25Noolwekyo abantu bamutya,

takitwala ng’ekikulu olw’abo abeerowooza okuba abagezi mu mitima gyabwe.”