Job 26 – CST & NTLR

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 26:1-14

Interrupción de Job

1Pero Job intervino:

2«¡Tú sí que ayudas al débil!

¡Tú sí que salvas al que no tiene fuerza!

3¡Qué consejos sabes dar al ignorante!

¡Qué gran discernimiento has demostrado!

4¿Quién te ayudó a pronunciar tal discurso?

¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?»

Bildad reanuda su discurso

5«Un estremecimiento invade a los muertos,

a los que habitan debajo de las aguas.

6Ante Dios, queda el sepulcro al descubierto;

nada hay que oculte a este destructor.

7Dios extiende el cielo26:7 el cielo. Lit. el norte. sobre el vacío;

sobre la nada tiene suspendida la tierra.

8En sus nubes envuelve las aguas,

pero las nubes no revientan con su peso.

9Cubre la faz de la luna llena

al extender sobre ella sus nubes.

10Dibuja el horizonte sobre la faz de las aguas

para dividir la luz de las tinieblas.

11Aterrados por su reprensión,

tiemblan los pilares de los cielos.

12-13Con un soplo suyo se despejan los cielos;

con su poder Dios agita el mar.

Con su sabiduría descuartizó a Rahab;

con su mano ensartó a la serpiente escurridiza.

14¡Y esto es solo una muestra de sus obras,26:14 una muestra de sus obras. Lit. los extremos de sus caminos.

un murmullo que logramos escuchar!

¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?»

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 26:1-14

Răspunsul lui Iov

1Iov a răspuns și a zis:

2„Ce bine l‑ai ajutat tu pe cel fără putere!

Ce bine ai sprijinit tu brațul fără tărie!

3Ce sfaturi bune ai dat tu celui lipsit de înțelepciune!

Ce multă înțelegere i‑ai arătat!

4Cu4 Sau: Către cine ai rostit aceste cuvinte

și a cui suflare a ieșit din tine?

5Umbrele tremură,

de sub ape și de sub locuitorii lor.

6Locuința Morților este goală înaintea lui Dumnezeu,

iar Locul Nimicirii6 Ebr.: Abadon nu este acoperit.

7El întinde nordul asupra golului

și atârnă pământul pe nimic.

8El leagă apele în norii Săi,

iar norii nu se rup de greutatea lor.

9El acoperă fața tronului Său,

întinzându‑Și norii peste el.

10El a trasat o boltă peste fața apelor,

până la marginea dintre lumină și întuneric.

11Stâlpii cerurilor se clatină

și se înspăimântă la mustrarea Sa.

12Prin puterea Lui a liniștit marea

și prin priceperea Lui l‑a zdrobit pe Rahab12 Monstru al mării. Rahab este folosit adesea ca nume poetic pentru Egipt (vezi Is. 30:7)..

13Suflarea Lui înseninează cerurile,

mâna Lui străpunge șarpele fugar13 Probabil cu referire la Leviatan. Vezi 3:8 și Is. 27:1..

14Iată, acestea sunt doar marginile căilor Sale

și cât de slabă este șoapta pe care o auzim despre El.

Dar cine poate înțelege tunetul puterii Sale?“