Cuarto discurso de Job
1A esto respondió Job:
2«¡No hay duda de que vosotros sois el pueblo!
¡Muertos vosotros, morirá la sabiduría!
3Pero yo soy tan listo como vosotros;
en nada siento que me aventajéis.
¿Quién no sabe todas esas cosas?
4»Yo, que llamaba a Dios y él me respondía,
me he vuelto el hazmerreír de mis amigos;
¡soy un hazmerreír, siendo recto e intachable!
5Dice la gente que vive tranquila:
“¡Al daño se añade la injuria!”,
“¡Al que está por caer, hay que empujarlo!”
6Los salteadores viven tranquilos en sus tiendas;
confiados viven esos que irritan a Dios
y piensan que pueden controlarlo.
7»Pero consulta a los animales,
y ellos te darán una lección;
pregunta a las aves del cielo,
y ellas te lo contarán;
8habla con la tierra, y ella te enseñará;
con los peces del mar, y te lo harán saber.
9¿Quién de todos ellos no sabe
que la mano del Señor ha hecho todo esto?
10En sus manos está la vida de todo ser vivo,
y el hálito que anima a todo ser humano.
11¿Acaso no comprueba el oído las palabras
como la lengua prueba la comida?
12Entre los ancianos se halla la sabiduría;
en los muchos años, el entendimiento.
13»Con Dios están la sabiduría y el poder;
suyos son el consejo y el entendimiento.
14Lo que él derriba, nadie lo levanta;
a quien él apresa, nadie puede liberarlo.
15Si él retiene las lluvias, hay sequía;
si las deja caer, se inunda la tierra.
16Suyos son el poder y el buen juicio;
suyos son los engañados y los que engañan.
17Él pone en ridículo a los consejeros
y hace que los jueces pierdan la cabeza.
18Despoja de su autoridad a los reyes,
y les ata a la cintura una simple soga.12:18 una simple soga. Alt. un cinturón.
19Él pone en ridículo a los sacerdotes,
y derroca a los que detentan el poder.
20Acalla los labios de los consejeros
y deja sin discernimiento a los ancianos.
21Derrama ignominia sobre los nobles
y deja en vergüenza a12:21 deja en vergüenza a. Lit. afloja el cinturón de. los poderosos.
22Pone al descubierto los más oscuros abismos
y saca a la luz las sombras más profundas.
23Engrandece o destruye a las naciones;
las hace prosperar o las dispersa.
24Priva de sensatez a los poderosos,
y los hace vagar por desiertos sin senderos.
25Andan a tientas en medio de la oscuridad,
y se tambalean como borrachos.
Ответ Аюба
1Тогда Аюб ответил:
2– Ну, конечно же, только вы люди,
и мудрость умрёт вместе с вами!
3И у меня есть ум, как у вас;
я ничем не хуже вас,
да и кто же всего этого не знает?
4Я стал для друзей посмешищем,
а ведь я к Аллаху взывал, и Он мне отвечал!
Я, праведный и безупречный,
стал посмешищем!
5Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного,
тот вскоре и сам поскользнётся.
6Шатры грабителей в безопасности,
и те, кто гневит Аллаха, спокойны,
словно Аллах у них в руках.
7Но спроси у животных, они научат тебя,
у небесных птиц, они тебе скажут.
8Побеседуй с землёй, она наставит тебя,
и рыбы морские тебе возвестят.
9Кто среди них не знает,
что всё это сделала рука Вечного?
10Жизнь всякой твари в Его руке,
как и дыхание всякого человека.
11Разве не ухо различает слова
и не язык распознаёт вкус пищи!
12Разве не у старейших мудрость?
Разве долгая жизнь не приносит разум?
13Да! Но у Аллаха и мудрость, и сила,
у Него и совет, и разум.
14Что Он разрушил, не восстановится,
кого Он заключил, не выйдут на волю.
15Он удержит воды, и будет засуха,
отпустит – они затопят землю.
16У Него всесилие и премудрость,
в Его власти и обманутый, и обманщик.
17Советчиков Он гонит босыми
и глупцами делает судей.
18У царей Он развязывает пояса мантии
и обвязывает им бёдра повязкой раба.
19Священнослужителей Он гонит босыми
и низвергает сильных.
20Он лишает речи искусных советников
и отбирает разум у старцев.
21Он покрывает позором знатных
и лишает оружия могучих.
22Он открывает глубины тьмы
и выводит на свет сокрытое во мраке.
23Он возвышает и губит народы,
умножает их и рассеивает.
24Он лишает рассудка земных владык
и шлёт их в пустыню, где нет пути.
25Бредут они на ощупь в темноте, без света,
и шатаются, словно пьяные.