Job 10 – CST & KSS

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 10:1-22

1»¡Ya estoy harto de esta vida!

Por eso doy rienda suelta a mi queja;

desahogo la amargura de mi alma.

2Le he dicho a Dios: No me condenes.

Dime qué es lo que tienes contra mí.

3¿Te parece bien el oprimirme

y despreciar la obra de tus manos

mientras te muestras complaciente

ante los planes del malvado?

4¿Son tus ojos los de un simple mortal?

¿Ves las cosas como las vemos nosotros?

5¿Son tus días como los nuestros,

tus años como los de un mortal,

6para que andes investigando mis faltas

y averiguándolo todo acerca de mi pecado?

7¡Tú bien sabes que no soy culpable

y que de tus manos no tengo escapatoria!

8»Tú me hiciste con tus propias manos;

tú me diste forma.

¿Vas ahora a cambiar de parecer

y a ponerle fin a mi vida?

9Recuerda que tú me modelaste, como al barro;

¿vas ahora a devolverme al polvo?

10¿No fuiste tú quien me derramó como leche,

quien me hizo cuajar como queso?

11Fuiste tú quien me vistió de carne y piel,

quien me tejió con huesos y tendones.

12Me diste vida, me favoreciste con tu amor,

y tus cuidados me han infundido aliento.

13»Pero una cosa mantuviste en secreto,

y sé muy bien que la tuviste en mente:

14Que, si yo peco, tú me vigilas

y no pasas por alto mi pecado.

15Si soy culpable, ¡ay de mí!

Si soy inocente, no puedo dar la cara.

¡Lleno estoy de vergüenza,

y consciente de mi aflicción!

16Si me levanto, me acechas como un león

y despliegas contra mí tu gran poder.

17Contra mí presentas nuevos testigos,

contra mí acrecientas tu enojo.

¡Una tras otra, tus tropas me atacan!

18»¿Por qué me hiciste salir del vientre?

¡Quisiera haber muerto, sin que nadie me viera!

19¡Preferiría no haber existido,

y haber pasado del vientre a la tumba!

20¿Acaso mis contados días no llegan ya a su fin?

¡Déjame disfrutar de un momento de alegría

21antes de mi partida sin regreso

a la tierra de la penumbra y de las sombras,

22al país de la más profunda de las noches,

al país de las sombras y del caos,

donde aun la luz se asemeja a las tinieblas!»

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 10:1-22

1«لە ناخەوە قێزم لە ژیان دەبێتەوە،

بە ئازادی سکاڵای خۆم دەردەبڕم،

بە دڵێکی بریندارەوە قسە دەکەم.

2بە خودا دەڵێم: بڕیاری تاوانباریم بەسەردا مەسەپێنە!

تێمبگەیەنە بۆچی دادگاییم دەکەیت.

3ئایا بەلاتەوە باشە ستەم بکەیت،

ئەوەی بە دەستی خۆت دروستت کرد، زەلیلی بکەیت؟

بە پیلانی بەدکاران پێبکەنیت؟

4ئایا چاوی گۆشتیت هەیە؟

ئایا وەک چاوی مرۆڤ دەبینیت؟

5ئایا ڕۆژگارت وەک ڕۆژگاری مرۆڤە،

یان تەمەنت وەک تەمەنی ئێمە دیاریکراوە؟

6بۆچی بەدوای تاوانمدا دەگەڕێیت و

چاو بۆ گوناهم دەگێڕیت؟

7هەرچەندە تۆ دەزانیت کە من تاوانبار نیم و

کەسیش نییە لە دەستی تۆ فریام بکەوێت.

8«دەستەکانی تۆ منیان پێکهێنا و دروستیان کردم،

ئایا دەستت دەگێڕیتەوە سەرم و لەناوم دەبەیت؟

9لەبیرت نەچێت کە تۆ وەک قوڕ شێوەی منت کێشا،

ئایا ئێستا دەمگەڕێنیتەوە بۆ خۆڵ؟

10ئایا وەک شیر منت نەچۆڕاند و

وەک پەنیر منت نەمەیاند؟

11بە پێست و گۆشت منت پۆشی و

بە ئێسک و ماسوولکە منت چنی.

12ژیان و خۆشەویستی نەگۆڕت پێ بەخشیم،

چاودێریی تۆ ڕۆحی منی پاراست.

13«بەڵام ئەمەت لە دڵی خۆتدا شاردەوە،

من زانیم کە چیت لە دڵدایە.

14ئەگەر گوناه بکەم، چاودێریم دەکەیت و

لە تاوانەکەم بێبەریم ناکەیت.

15ئەگەر تاوانبار بم، قوڕبەسەرم!

ئەگەر بێتاوانیش بم، ناتوانم شانازی پێوە بکەم،

چونکە من تێرم لە شەرمەزاری و

زەلیلی خۆم بینی.

16ئەگەر سەرم بەرز بکەمەوە وەک شێر ڕاوم دەکەیت،

دەگەڕێیتەوە و سامی خۆتم نیشان دەدەیت.

17شایەتەکانت لە دژم نوێ دەکەیتەوە و

تووڕەیی خۆتم لەسەر زیاد دەکەیت و

یەک لەدوای یەک هێزەکانت دەنێریتە سەرم.

18«ئیتر بۆچی لە سکی دایکمەوە دەرتهێنام؟

خۆزگە بفەوتامایە و ئەو کاتە هیچ چاوێکیش نەیدەبینیم.

19وەک ئەوەی نەبووبم، وا دەبوو،

لە سکی دایکمەوە بۆ گۆڕ دەبردرام.

20ئایا ڕۆژگارم کەم نییە؟

بەرمدە! وازم لێ بهێنە! با تاوێک زەردەخەنە بێتە سەر لێوم،

21پێش ئەوەی بڕۆم و ئیتر نەگەڕێمەوە،

بۆ خاکی تەمومژ و سێبەری مەرگ،

22خاکی تاریکی، وەک شەوەزەنگ،

سێبەری مەرگ و ناڕێکی،

خۆرهەڵاتنیشی وەک شەوەزەنگە.»