Jeremías 13 – CST & JCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Jeremías 13:1-27

El cinturón de lino

1Así me dijo el Señor: «Ve y cómprate un cinturón de lino, y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua».

2Conforme a las instrucciones del Señor, compré el cinturón y me lo puse en la cintura. 3Entonces el Señor me dijo por segunda vez: 4«Toma el cinturón que has comprado y que tienes puesto en la cintura, y ve a Perat,13:4 Perat. Posiblemente el río Éufrates; también en vv. 5-7. y escóndelo allí, en la grieta de una roca». 5Fui entonces y lo escondí en Perat, tal como el Señor me lo había ordenado.

6Al cabo de muchos días, el Señor me dijo: «Ve a Perat y busca el cinturón que te mandé esconder allí». 7Fui a Perat, cavé y saqué el cinturón del lugar donde lo había escondido, pero ya estaba podrido y no servía para nada.

8Entonces el Señor volvió a decirme: 9«Así dice el Señor: “De esta misma manera destruiré el orgullo de Judá y el gran orgullo de Jerusalén. 10Este pueblo malvado, que se niega a obedecerme, que sigue la terquedad de su corazón y va tras otros dioses para servirlos y adorarlos, será como este cinturón, que no sirve para nada. 11Porque así como el cinturón se ajusta a la cintura del hombre, así procuré que todo el pueblo de Israel y toda la tribu de Judá se ajustaran a mí —afirma el Señor— para que fueran mi pueblo y mi fama, mi honor y mi gloria. ¡Pero no obedecieron!”

Los cántaros rotos

12»Diles también lo siguiente: “Así dice el Señor, el Dios de Israel: ‘Todo cántaro se llenará de vino’”. Y, si ellos te dicen: “¿Acaso no sabemos bien que todo cántaro se debe llenar de vino?”, 13entonces les responderás que así dice el Señor: “Voy a llenar de vino a todos los habitantes de este país: a los reyes que se sientan en el trono de David, a los sacerdotes y a todos los habitantes de Jerusalén. 14Haré que se despedacen unos a otros, padres e hijos por igual. No tendré piedad ni lástima de ellos, sino que los destruiré sin compasión”. Lo afirma el Señor».

Advertencia oportuna

15¡Escuchadme, prestadme atención!

¡No seáis soberbios, que el Señor mismo lo ha dicho!

16Glorificad al Señor vuestro Dios,

antes de que haga venir la oscuridad

y tropecéis contra los montes sombríos.

Vosotros esperáis la luz,

pero él la cambiará en densas tinieblas;

¡la convertirá en profunda oscuridad!

17Pero, si no obedecéis,

lloraré en secreto

a causa de vuestro orgullo;

mis ojos llorarán amargamente

y se desharán en lágrimas,

porque el rebaño del Señor

será llevado al cautiverio.

18Di al rey y a la reina madre:

«¡Humillaos, sentaos en el suelo,

que ya no ostentáis sobre vuestra cabeza

la corona de gloria!»

19Las ciudades del Néguev están cerradas,

y no hay quien abra sus puertas.

Todo Judá se ha ido al destierro,

exiliado en su totalidad.

20Alzad los ojos y mirad

a los que vienen del norte.

¿Dónde está el rebaño que te fue confiado,

el rebaño que era tu orgullo?

21¿Qué dirás cuando el Señor te imponga como jefes

a los que tú mismo enseñaste

a ser tus aliados predilectos?

¿No tendrás dolores

como de mujer de parto?

22Y, si preguntas:

«¿Por qué me pasa esto?»,

¡por tus muchos pecados

te han arrancado las faldas

y te han violado!13:22 te han violado. Lit. tus talones han sufrido violencia.

23¿Puede el etíope cambiar de piel,

o el leopardo quitarse sus manchas?

¡Pues tampoco podéis vosotros hacer el bien,

acostumbrados como estáis a hacer el mal!

24«Los dispersaré como a la paja

que arrastra el viento del desierto.

25Esto es lo que te ha tocado en suerte,

¡la porción que he medido para ti!

—afirma el Señor—.

Ya que me has olvidado,

y has confiado en la mentira,

26¡yo también te alzaré las faldas

hasta cubrirte el rostro

y descubrir tus vergüenzas!

27He visto tus adulterios,

tus relinchos,

tu vergonzosa prostitución

y tus abominaciones,

en los campos y sobre las colinas.

¡Ay de ti, Jerusalén!

¿Hasta cuándo seguirás en tu impureza

Japanese Contemporary Bible

エレミヤ書 13:1-27

13

リンネルの帯

1主は私に、こう命じました。行って、リンネルの帯を買い、それを締めなさい。ただし、水で洗ってはいけない。」 2私はさっそく帯を買って、それを締めました。 3すると、またことばがありました。 4「その帯を取り、ユーフラテス川に持って行き、岩の割れ目に隠せ。」 5私は言われたとおりにしました。 6かなりしてから、また命令がありました。「もう一度出かけ、あの帯を取り出しなさい。」 7私はすぐさま出かけ、隠しておいた岩の割れ目から帯を取り出しました。ところが帯は、かびが生えてぼろぼろになり、とても使いものになりません。

8-9すると、主が言いました。「わたしはこのように、ユダとエルサレムの誇りを腐らせる。 10この悪い民は、わたしのことばを聞こうともせず、欲望のままに生活して偶像を拝んでいる。だから、この帯のように全く役に立たなくなる。 11帯を腰に巻きつけるように、わたしはユダとイスラエルをわたしに結びつけた。彼らはわたしの名の栄光を現すための、わたしの民である。ところが、彼らはわたしから離れて行った。

ぶどう酒のつぼ

12彼らに告げなさい。おまえたちのつぼには、ぶどう酒が満ちている。彼らはこう答えるだろう。『そんなことぐらい、わかっている。われわれがどんなに富んでいるかを、教えてもらう必要はない。』 13そこで、こう言いなさい。おまえたちの性根は腐っている。わたしは、ダビデの王座につく王、祭司、預言者、それにすべての民が途方にくれるようにする。 14父と息子をいがみ合わせる。少しもあわれむことなく、徹底的に滅ぼす。」

捕虜になるとの警告

15主が語ったのだから、素直に聞きなさい。

そのように思い上がり、強情を張ってはいけません。

16何も見えない暗闇を送り込まれる前に、

手遅れにならないうちに、神に栄光をお返ししなさい。

闇が覆えば、あなたがたは山につまずき、

倒れます。

その時に、光を探し求めても、

身の毛もよだつ暗闇があるだけです。

17それでもなお、耳をふさぐのですか。

もしそうなら、私は心を痛め、

思い上がったあなたがたのために、

一人で嘆き悲しみましょう。

主の民が奴隷になって連れ去られるのです。

とても泣かずにはいられません。

18「王と王母に、王座から降りて、

ちりの中に座れと告げなさい。

頭上に輝く冠は奪い取られ、

ほかの人に与えられるからだ。

19エルサレムの南にあるネゲブの町々は、

敵の来襲に備えて門を閉めた。

エルサレムは助けにならないので、

自分で自分を守らなければならない。

それに、ユダのすべての民は、奴隷として連れ去られる。

20北から攻めて来る軍隊を見よ。

エルサレムよ、おまえの羊の群れはどこにいるのか。

わたしが預けておいた美しい羊の群れはどこか。

21わたしがおまえの同盟軍を

おまえの支配者とするとき、おまえはどう思うだろう。

おまえは、子どもを産もうとしている女のように、

身もだえて苦しむだろう。

22どうしてこんなことが起こったのかと聞くだろう。

何もかも、おまえの犯した多くの罪のためだ。

だからこそ、おまえは

侵入して来た軍隊に辱められ、破壊される。

23エチオピヤ人は自分で皮膚の色を変えることが

できるだろうか。

ひょうが斑点を消すことができるだろうか。

同じように、悪いことをし慣れたおまえも、

善人になることなどできない。

24-25おまえはわたしを忘れ、

偽りの神々に頼っているので、

荒野の強い風に吹き飛ばされる

もみがらのように散らす。

これが、おまえのために考えておいた運命だ。

26おまえの恥を洗いざらいさらけ出す。

27おまえの背信、わたしへの裏切り、

野原や丘の上でのいまわしい偶像礼拝を、

いやと言うほど見せられてきた。

エルサレムよ。おまえはひどい目に会うだろう。

いったい、いつになったらきよくなるのか。」