Nueva Versión Internacional (Castilian)

Jeremías 6

Jerusalén es sitiada

1»¡Huid de Jerusalén, benjaminitas!
    ¡Tocad la trompeta en Tecoa!
    ¡Levantad señal en Bet Haqueren!
Una desgracia, una gran destrucción,
    nos amenaza desde el norte.
Voy a destruir a Sión,
    tan hermosa y delicada.
Los pastores y sus rebaños vienen contra ella:
    acampan a su alrededor,
    y cada uno escoge su pastizal».

«¡Preparaos para pelear contra ella!
    ¡Ataquémosla a plena luz del día!
Pero ¡ay de nosotros, que el día se acaba
    y se alargan las sombras de la noche!
¡Vamos, ataquémosla de noche,
    y destruyamos sus fortalezas!»

Así dice el Señor Todopoderoso:

«¡Talad árboles
    y levantad una rampa contra Jerusalén!
Esta ciudad debe ser castigada,
    pues en ella no hay más que opresión.
Como agua que brota de un pozo,
    así brota de Jerusalén la maldad.
En ella se oye de violencia y destrucción;
    no veo otra cosa que enfermedades y heridas.
¡Escarmienta, Jerusalén,
    para que no me aparte de ti!
De lo contrario, te convertiré en desolación,
    en una tierra inhabitable».

Así dice el Señor Todopoderoso:

«Buscad al remanente de Israel.
    Rebuscad, como en una viña;
repasad los sarmientos,
    como lo hace el vendimiador».

10 ¿A quién hablaré?
    ¿A quién advertiré?
    ¿Quién podrá escucharme?
Tienen tapados[a] los oídos
    y no pueden comprender.
La palabra del Señor los ofende;
    detestan escucharla.
11 Pero yo estoy lleno de la ira del Señor,
    y ya no puedo contenerme.

«Derrama tu ira sobre los niños de la calle,
    sobre los grupos de jóvenes,
porque serán apresados el marido y la mujer,
    la gente madura y la entrada en años.
12 Sus casas, sus campos y sus mujeres
    caerán en manos extrañas,
porque yo voy a extender mi mano
    contra los habitantes del país
            —afirma el Señor—.

13 »Desde el más pequeño hasta el más grande,
    todos codician ganancias injustas;
desde el profeta hasta el sacerdote,
    todos practican el engaño.
14 Curan por encima la herida de mi pueblo,
    y les desean: “¡Paz, paz!”,
    cuando en realidad no hay paz.
15 ¿Acaso se han avergonzado
    de la abominación que han cometido?
¡No, no se han avergonzado de nada,
    ni saben siquiera lo que es la vergüenza!
Por eso, caerán con los que caigan;
    cuando los castigue, serán derribados»,
            dice el Señor.

16 Así dice el Señor:

«Deteneos en los caminos y mirad;
    preguntad por los senderos antiguos.
Preguntad por el buen camino,
    y no os apartéis de él.
    Así hallaréis el descanso anhelado.
Pero ellos dijeron:
    “No lo seguiremos”.
17 Yo aposté centinelas para vosotros, y dije:
    “Prestad atención al toque de trompeta”.
Pero ellos dijeron:
    “No prestaremos atención”.
18 Por eso, ¡escuchad, naciones!
    ¡Sepa la congregación lo que le espera!
19 Escucha, tierra:
Traigo sobre este pueblo una desgracia,
    fruto de sus maquinaciones,
porque no prestaron atención a mis palabras,
    sino que rechazaron mi enseñanza.
20 ¿De qué me sirve este incienso que llega de Sabá,
    o la caña dulce de un país lejano?
Vuestros holocaustos no me gustan;
    vuestros sacrificios no me agradan».

21 Por eso, así dice el Señor:

«Voy a poner obstáculos a este pueblo.
    Padres e hijos tropezarán contra ellos,
    vecinos y amigos perecerán».

22 Así dice el Señor:

«¡Mirad! Del norte viene un ejército;
    una gran nación se moviliza
    desde los confines de la tierra.
23 Empuñan el arco y la lanza;
    son crueles y no tienen compasión.
Lanzan gritos como bramidos del mar,
    y cabalgan sobre sus corceles.
¡Vienen contra ti, hija de Sión,
    listos para la batalla!»

24 Nos ha llegado la noticia,
    y nuestras manos flaquean;
la angustia nos domina,
    como si tuviéramos dolores de parto.
25 ¡Viene el enemigo armado con espada!
    No salgáis al campo,
    ni andéis por los caminos.
    ¡Hay terror por todas partes!
26 Vístete de luto, pueblo mío;
    revuélcate en las cenizas.
Llora amargamente,
    como lo harías por tu primogénito,
porque nos cae por sorpresa
    el que viene a destruirnos.

27 «Te he puesto entre mi pueblo
    como vigía y atalaya,
para que escudriñes
    y examines su conducta.
28 Todos ellos son muy rebeldes,
    y andan sembrando calumnias;
sean de bronce o de hierro,
    todos son unos corruptos.
29 Los fuelles soplan con furor,
    y el plomo se derrite en el fuego,
pero los malvados no se purifican;
    ¡de nada sirve que se les refine!
30 Por eso se les llama “Escoria de la plata”:
    ¡para el Señor son un desecho!»

Notas al pie

  1. 6:10 tapados. Lit. incircuncisos.

New American Standard Bible

Jeremiah 6

Destruction of Jerusalem Impending

1“Flee for safety, O sons of Benjamin,
From the midst of Jerusalem!
Now blow a trumpet in Tekoa
And raise a signal over [a]Beth-haccerem;
For evil looks down from the north,
And a great destruction.
“The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.
“Shepherds and their flocks will come to her,
They will pitch their tents [b]around her,
They will pasture each in his [c]place.
[d]Prepare war against her;
Arise, and let us [e]attack at noon.
Woe to us, for the day declines,
For the shadows of the evening lengthen!
“Arise, and let us [f]attack by night
And destroy her [g]palaces!”

For thus says the Lord of hosts,

“Cut down her trees
And cast up a siege against Jerusalem.
This is the city to be punished,
In whose midst there is only oppression.
“As a well [h]keeps its waters fresh,
So she [i]keeps fresh her wickedness.
Violence and destruction are heard in her;
Sickness and wounds are ever before Me.
“Be warned, O Jerusalem,
Or [j]I shall be alienated from you,
And make you a desolation,
A land not inhabited.”

Thus says the Lord of hosts,
“They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel;
Pass your hand again like a grape gatherer
Over the branches.”
10 To whom shall I speak and give warning
That they may hear?
Behold, their ears are [k]closed
And they cannot listen.
Behold, the word of the Lord has become a reproach to them;
They have no delight in it.
11 But I am full of the wrath of the Lord;
I am weary with holding it in.
“Pour it out on the children in the street
And on the [l]gathering of young men together;
For both husband and wife shall be taken,
The aged [m]and the very old.
12 “Their houses shall be turned over to others,
Their fields and their wives together;
For I will stretch out My hand
Against the inhabitants of the land,” declares the Lord.
13 “For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for gain,
And from the prophet even to the priest
Everyone [n]deals falsely.
14 “They have healed the brokenness of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.
15 “Were they ashamed because of the abomination they have done?
They were not even ashamed at all;
They did not even know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
At the time that I punish them,
They shall be cast down,” says the Lord.

16 Thus says the Lord,
“Stand by the ways and see and ask for the ancient paths,
Where the good way is, and walk in it;
And you will find rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’
17 “And I set watchmen over you, saying,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
18 “Therefore hear, O nations,
And know, O congregation, what is among them.
19 “Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people,
The fruit of their [o]plans,
Because they have not listened to My words,
And as for My law, they have rejected it also.
20 “For what purpose does frankincense come to Me from Sheba
And the [p]sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not pleasing to Me.”

21 Therefore, thus says the Lord,

“Behold, I am [q]laying stumbling blocks before this people.
And they will stumble against them,
Fathers and sons together;
Neighbor and [r]friend will perish.”

The Enemy from the North

22 Thus says the Lord,
“Behold, a people is coming from the north land,
And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.
23 “They seize bow and spear;
They are cruel and have no mercy;
Their voice roars like the sea,
And they ride on horses,
Arrayed as a man for the battle
Against you, O daughter of Zion!”
24 We have heard the report of it;
Our hands are limp.
Anguish has seized us,
Pain as of a woman in childbirth.
25 Do not go out into the field
And do not walk on the road,
For the enemy has a sword,
Terror is on every side.
26 O daughter of my people, put on sackcloth
And roll in ashes;
[s]Mourn as for an only son,
A lamentation most bitter.
For suddenly the destroyer
Will come upon us.

27 “I have made you an assayer and a tester among My people,
That you may know and assay their way.”
28 All of them are stubbornly rebellious,
Going about as a talebearer.
They are bronze and iron;
They, all of them, are corrupt.
29 The bellows blow fiercely,
The lead is consumed by the fire;
In vain the refining goes on,
But the wicked are not [t]separated.
30 They call them rejected silver,
Because the Lord has rejected them.

Notas al pie

  1. Jeremiah 6:1 I.e. house of the vineyard
  2. Jeremiah 6:3 Lit against her round about
  3. Jeremiah 6:3 Lit hand
  4. Jeremiah 6:4 Lit Sanctify
  5. Jeremiah 6:4 Lit go up
  6. Jeremiah 6:5 Lit go up
  7. Jeremiah 6:5 Or fortified towers
  8. Jeremiah 6:7 Lit keeps cold
  9. Jeremiah 6:7 Lit keeps cold
  10. Jeremiah 6:8 Lit my soul
  11. Jeremiah 6:10 Lit uncircumcised
  12. Jeremiah 6:11 Lit council
  13. Jeremiah 6:11 Lit with fullness of days
  14. Jeremiah 6:13 Or makes lies
  15. Jeremiah 6:19 Or devices
  16. Jeremiah 6:20 Lit good
  17. Jeremiah 6:21 Lit giving
  18. Jeremiah 6:21 Lit his friend
  19. Jeremiah 6:26 Lit Make for yourself mourning
  20. Jeremiah 6:29 Or drawn off