Isaías 47 – CST & NTLR

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 47:1-15

La caída de Babilonia

1»Desciende, siéntate en el polvo,

hija virginal de Babilonia;

siéntate en el suelo, hija de los caldeos,

pues ya no hay trono.

Nunca más se te llamará

tierna y delicada.

2Toma piedras de molino, y muele la harina;

quítate el velo.

Levántate las faldas, desnúdate las piernas,

y cruza los ríos.

3Tu desnudez quedará al descubierto;

quedará expuesta tu vergüenza.

Voy a tomar venganza,

y a nadie perdonaré».

4Nuestro Redentor es el Santo de Israel;

su nombre es el Señor Todopoderoso.

5«Siéntate en silencio, hija de los caldeos;

entra en las tinieblas.

Porque nunca más se te llamará

“soberana de los reinos”.

6Yo estaba enojado con mi pueblo;

por eso profané mi heredad.

Los entregué en tu mano,

y no tuviste compasión de ellos.

Pusiste sobre los ancianos

un yugo muy pesado.

7Dijiste: “¡Por siempre seré la soberana!”

Pero no consideraste esto,

ni reflexionaste sobre su final.

8»Ahora escucha esto, voluptuosa;

tú, que moras confiada y te dices a ti misma:

“Yo soy, y no hay otra fuera de mí.

Nunca enviudaré ni me quedaré sin hijos”.

9De repente, en un solo día,

ambas cosas te sorprenderán:

la pérdida de tus hijos y la viudez

te abrumarán por completo,

a pesar de tus muchas hechicerías

y de tus poderosos encantamientos.

10Tú has confiado en tu maldad,

y has dicho: “Nadie me ve”.

Tu sabiduría y tu conocimiento te engañan

cuando a ti misma te dices:

“Yo soy, y no hay otra fuera de mí”.

11Pero vendrá sobre ti una desgracia

que no sabrás conjurar;

caerá sobre ti una calamidad

que no podrás evitar.

¡Una catástrofe que ni te imaginas

vendrá de repente sobre ti!

12»Persiste, entonces, en tus encantamientos

y en tus muchas hechicerías,

en las que te has ejercitado desde la niñez.

Tal vez tengas éxito,

tal vez puedas provocar terror.

13¡Los muchos consejos te han fatigado!

Que se presenten tus astrólogos,

los que observan las estrellas,

los que hacen predicciones mes a mes,

¡que te salven de lo que viene sobre ti!

14¡Míralos! Son como la paja,

y el fuego los consumirá.

Ni a sí mismos pueden salvarse

del poder de las llamas.

Aquí no hay brasas para calentarse,

ni fuego para sentarse ante él.

15Eso son para ti los hechiceros

con quienes te has ejercitado,

y con los que has negociado desde tu juventud.

Cada uno sigue en su error;

no habrá quien pueda salvarte.

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 47:1-15

Căderea Babilonului

1Coboară‑te și așază‑te în țărână,

fiică, fecioară a Babilonului!

Șezi pe pământ fără să ai vreun tron,

fiică a caldeenilor1, 5 babilonienilor.,

căci nu vei mai fi numită

gingașă și delicată!

2Ia pietrele de moară și macină făină!

Dă‑ți voalul la o parte!

Ridică‑ți rochia, descoperă‑ți picioarele

și treci prin râuri!

3Goliciunea ta va fi dezvelită;

da, rușinea ta va fi văzută.

Mă voi răzbuna și nu voi cruța pe nimeni.“

4Răscumpărătorul nostru –

Domnul Oștirilor este Numele Său –

este Sfântul lui Israel.

5„Șezi în tăcere și du‑te în întuneric,

fiică a caldeenilor,

căci nu vei mai fi numită

împărăteasa împărățiilor!

6Am fost mânios pe poporul Meu

și Mi‑am pângărit moștenirea.

I‑am dat în mâna ta,

dar tu n‑ai avut milă de ei.

Ai făcut ca jugul tău să fie foarte greu

asupra celui bătrân.

7Ziceai: «Voi fi împărăteasă pentru totdeauna!»

Tu n‑ai pus la inimă aceste lucruri,

nici nu ți‑ai amintit că totul se va sfârși.

8Acum deci, ascultă aceasta, tu, iubitoare de plăceri,

tu, care locuiești în siguranță,

care zici în inima ta:

«Eu sunt și nu este alta în afară de mine!

Nu voi fi văduvă

și nu voi ști cum este să‑ți pierzi copiii!»

9Amândouă aceste lucruri vor veni asupra ta

dintr-odată, într‑o singură zi.

Pierderea copiilor și văduvia,

vor veni pe deplin asupra ta,

în pofida mulțimii vrăjitoriilor tale

și a marii puteri a descântecelor tale.

10Te‑ai încrezut în răutatea ta,

zicând: «Nu mă vede nimeni.»

Înțelepciunea și cunoașterea ta

este cea care te conduce greșit

atunci ai zis în inima ta:

«Eu sunt și nu este alta în afară de mine!»

11Dar va veni nenorocirea peste tine

și nu vei ști s‑o faci să dispară11 Sau: și nu vei ști de unde se ridică.;

va cădea peste tine dezastrul

și nu‑l vei putea da la o parte;

va veni deodată asupra ta ruina,

fără ca să fi știut ceva despre ea.

12Continuă cu descântecele

și cu mulțimea vrăjitoriilor tale,

cu care te‑ai trudit încă din tinerețe!

Poate vei reuși,

poate vei insufla groază.

13Ai obosit de atâtea sfaturi.

Să se ridice și să te izbăvească

cei ce studiază cerurile, cititorii în stele,

care la fiecare lună nouă prezic ce are să ți se întâmple.

14Iată, ei sunt ca pleava,

fiind mistuiți de foc.

Nu‑și pot scăpa viața

de puterea flăcării.

Acesta nu este jăratic la care să te încălzești,

nu este foc înaintea căruia să stai!

15Așa sunt pentru tine

cei pe care te oboseai să‑i întrebi

și cei cu care ai făcut negoț încă din tinerețe:

fiecare rătăcește pe căile lui

și nu este nimeni care să te salveze.