Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 45

1Así dice el Señor a Ciro, su ungido,
    a quien tomó de la mano derecha
para someter a su dominio las naciones
    y despojar de su armadura a los reyes,
para abrir a su paso las puertas
    y dejar abiertas las entradas:
«Marcharé al frente de ti,
    y allanaré las montañas;[a]
haré pedazos las puertas de bronce
    y cortaré los cerrojos de hierro.
Te daré los tesoros de las tinieblas,
    y las riquezas guardadas en lugares secretos,
para que sepas que yo soy el Señor,
    el Dios de Israel, que te llama por tu nombre.
Por causa de Jacob mi siervo,
    de Israel mi escogido,
te llamo por tu nombre
    y te confiero un título de honor,
    aunque tú no me conoces.
Yo soy el Señor, y no hay otro;
    fuera de mí no hay ningún Dios.
Aunque tú no me conoces,
    te fortaleceré,
para que sepan de oriente a occidente
    que no hay ningún otro fuera de mí.
Yo soy el Señor, y no hay ningún otro.
Yo formo la luz y creo las tinieblas,
    traigo bienestar y creo calamidad;
Yo, el Señor, hago todas estas cosas.

»¡Destilad, cielos, desde lo alto!
¡Nubes, haced llover justicia!
¡Que se abra la tierra de par en par!
¡Que brote la salvación!
¡Que crezca con ella la justicia!
Yo, el Señor, lo he creado.»
¡Ay del que contiende con su Hacedor!
¡Ay del que no es más que un tiesto
    entre los tiestos de la tierra!
¿Acaso el barro le reclama al alfarero:
«¡Fíjate en lo que haces!
¡Tu vasija no tiene agarraderas!»?
10 ¡Ay del que le reprocha a su padre:
«¡Mira lo que has engendrado!»!
¡Ay del que le reclama a su madre:
«¡Mira lo que has dado a luz!»!
11 Así dice el Señor,
    el Santo de Israel, su artífice:
«¿Vais acaso a pedirme cuentas del futuro de mis hijos,
    o a darme órdenes sobre la obra de mis manos?
12 Yo hice la tierra,
    y sobre ella formé a la humanidad.
Mis propias manos extendieron los cielos,
    y di órdenes a sus constelaciones.
13 Levantaré a Ciro en justicia;
    allanaré todos sus caminos.
Él reconstruirá mi ciudad
    y pondrá en libertad a mis cautivos,
    pero no por precio ni soborno.
Lo digo yo, el Señor Todopoderoso.»

14 Así dice el Señor:

«Los productos de Egipto y la mercancía de Cus,
    pasarán a ser de tu propiedad;
los sabeos, hombres de elevada estatura,
    marcharán detrás de ti con grilletes.
Se inclinarán en tu presencia,
    y suplicantes te dirán:
“Hay un solo Dios, no hay ningún otro,
    y ese Dios está contigo.”»
15 Tú, Dios y salvador de Israel,
    eres un Dios que se oculta.
16 Todos los que hacen ídolos
    serán avergonzados y humillados,
    y juntos marcharán con su humillación.
17 Pero Israel será salvado por el Señor
    con salvación eterna;
y nunca más volverá a ser
    avergonzado ni humillado.
18 Porque así dice el Señor,
    el que creó los cielos;
el Dios que formó la tierra,
    que la hizo y la estableció;
que no la creó para dejarla vacía,
    sino que la formó para ser habitada:
«Yo soy el Señor,
    y no hay ningún otro.
19 Desde ningún lugar de esta tierra tenebrosa
    les he hablado en secreto.
Ni he dicho a los descendientes de Jacob:
“Buscadme en el vacío.”
Yo, el Señor, digo lo que es justo,
    y declaro lo que es recto.

20 »Reuníos, fugitivos de las naciones;
    congregaos y venid.
Ignorantes son los que cargan ídolos de madera
    y oran a dioses que no pueden salvar.
21 Declarad y presentad vuestras pruebas,
    deliberad juntos.
¿Quién predijo esto hace tiempo,
    quién lo declaró desde tiempos antiguos?
¿Acaso no lo hice yo, el Señor?
Fuera de mí no hay otro Dios;
Dios justo y salvador,
    no hay ningún otro fuera de mí.

22 »Volved a mí y sed salvos,
    todos los confines de la tierra,
    porque yo soy Dios, y no hay ningún otro.
23 He jurado por mí mismo,
    con integridad he pronunciado
    una palabra irrevocable:
Ante mí se doblará toda rodilla,
    y por mí jurará toda lengua.
24 Ellos dirán de mí: “Sólo en el Señor
    están la justicia y el poder.”»
Todos los que contra él se enfurecieron
    ante él comparecerán
    y quedarán avergonzados.
25 Pero toda la descendencia de Israel
    será vengada y exaltada en el Señor.

Notas al pie

  1. 45:2 las montañas (Qumrán y LXX); en TM, palabra de difícil traducción.

Nya Levande Bibeln

Jesaja 45

Det finns ingen annan Gud

1Detta är Herrens budskap till Kores, Guds smorde, som han har utvalt till att besegra många länder. Gud ska ge hans högra hand en väldig styrka, så att han ska kunna krossa mäktiga regenter. Gud ska öppna portar för honom, som aldrig mer ska stängas.

Jag ska gå före dig, Kores, och jämna ut höjderna och krossa städernas kopparportar och järnbommar.

Jag ska ge dig skatter som ligger gömda i mörkret. Jag ska ge dig hemliga rikedomar, och du ska förstå att det är jag som gör detta, jag, Herren, Israels Gud, som kallar dig vid ditt namn.

Varför valde jag dig för den här uppgiften? Jo, för min tjänare Jakobs skull, för Israels, mitt utvalda folks skull. Jag kallade dig vid namn och har gett dig en upphöjd position, men du känner mig inte.

Jag är Herren. Det finns ingen annan Gud. Jag ska styrka dig och sända ut dig till seger, fastän du inte känner mig,

och hela världen från öster till väster ska förstå att det inte finns någon annan Gud. Jag är Herren, och det finns ingen annan. Jag ensam är Gud.

Jag skapar både ljus och mörker. Jag sänder både goda och dåliga tider. Det är jag, Herren, som gör allt sådant.

Öppna er, ni himlar! Låt skyarna tömma ut sin rättfärdighet över en vidöppen jord! Låt frälsning och rättfärdighet växa upp tillsammans. Jag, Herren, är den som skapat allt detta.

Ve den man som kämpar mot sin Skapare, den som bara är en av många krukskärvor utströdda på marken. Inte säger väl leran till den som formar den: Stopp där, nu gör du fel! Inte klagar krukan och säger: Så klumpigt du bär dig åt!

10 Ve det nyfödda barn som skriker till sina föräldrar: Varför satte ni mig till världen?

11 Herren, den Helige i Israel, han som skapat Israel, säger: Vad har du för rätt att ifrågasätta det jag gör? Vem är du, som försöker påverka vad jag ska göra med mina händer?

12 Jag har gjort jorden och skapat människan att befolka den. Med mina händer har jag utbrett himlarna och strött ut myriader av stjärnor.

13 Jag har låtit Kores uppstå för att fullborda vad jag i min rättfärdighet planerat, och jag ska leda hans väg. Han ska upprätta min stad och befria mitt fångna folk, och det utan att få lön för det!

14 Herren säger: Egyptierna, etiopierna och folket från Seba ska lyda under dig. De ska komma till dig med alla sina varor, och det ska bli ditt alltsammans. De ska följa dig som fångar i kedjor och falla ner inför dig och säga: Den ende Gud som finns, det är din Gud!

15 Du Israels Gud och Frälsare utför dina gärningar på ett sätt som vi inte riktigt kan förstå.

16 Alla som tillber avgudar kommer att bli besvikna och skämmas.

17 Men Israel kommer att räddas av Herren med en evig frälsning. Det kommer aldrig någonsin att bli besviket på sin Gud.

18 Herren som skapade himlarna och jorden och satte allt på dess rätta plats, han som gjorde världen sådan att man kunde bo på den och inte till ett tomt kaos, han säger: Jag är Herren, och det finns ingen annan.

19 Jag har inte gett mina löften i hemlighet som från ett land i mörker, så att ingen kan förstå vad jag menar. Jag har inte heller uppmanat Israel att be om någonting som jag inte tänkt göra! Nej, jag, Herren, talar bara det som är rätt och sanning.

20 Kom hit, ni alla folk, som är på flykt! Vilka dårar ni är, som bär omkring trägudar och ber till något som inte kan hjälpa er!

21 Rådgör med varandra och försök bevisa att avgudadyrkan lönar sig! Vem annan än Herren har förutsagt vad som kommer att ske? Vilken avgudabild har någonsin kunnat berätta något för er? Det finns ingen annan Gud än jag, en rättvis Gud och en Frälsare!

22 Låt hela världen söka mig till frälsning! För jag är Gud, och det finns ingen annan.

23 Jag har gett löften, och jag kommer aldrig att ta tillbaka mina ord. Alla knän i hela världen ska böja sig för mig, och alla tungor ska svära trohet mot mitt namn.

24 I Herren har jag all min rättfärdighet och styrka, ska man säga. Alla som har stått emot honom måste böja sig i ödmjukhet.

25 I Herren ska alla generationer i Israel triumfera och få sin rätt.