Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 28

Ay de Efraín

1¡Ay de la altiva corona de los borrachos de Efraín,
    de la flor marchita de su gloriosa hermosura,
    que está sobre la cumbre de un valle fértil!
¡Ay de los abatidos por el vino!
Mirad, el Señor cuenta con alguien
    que es fuerte y poderoso:
Éste echará todo por tierra con violencia,
    como tormenta de granizo,
como tempestad destructora,
    como tormenta de aguas torrenciales,
    como torrente desbordado.
La altiva corona de los borrachos de Efraín,
    será pisoteada.
Esa flor marchita de su gloriosa hermosura,
    sobre la cumbre de un valle fértil,
será como higo maduro antes de la cosecha:
    apenas alguien lo ve y lo tiene en la mano,
    se lo traga.
En aquel día el Señor Todopoderoso
    será una hermosa corona,
una diadema gloriosa
    para el remanente de su pueblo.
Él infundirá espíritu de justicia
    al que se sienta en el tribunal,
y valor a los que rechazan
    los asaltos a la puerta.
También sacerdotes y profetas
    se tambalean por el vino,
trastabillan a causa del licor;
    quedan aturdidos con el vino,
    tropiezan a causa del licor.
Cuando tienen visiones, titubean;
    cuando toman decisiones, vacilan.
¡Sí, regadas de vómito están todas las mesas,
    y no queda limpio ni un solo lugar!
«¿A quién creen que están enseñando?
¿A quién le están explicando su mensaje?
¿Creen que somos niños recién destetados,
    que acaban de dejar el pecho?
10 ¿Niños que repiten:
    “a-b-c-ch-d, a-e-i-o-u,
    un poquito aquí, un poquito allá”?[a]
11 Pues bien, Dios hablará a este pueblo
    con labios burlones y lenguas extrañas,
12     pueblo al que dijo:
«Éste es el lugar de descanso;
    que descanse el fatigado»;
    y también:
«Éste es el lugar de reposo».
¡Pero no quisieron escuchar!
13 Pues la palabra del Señor
    para ellos será también:
“á-b-c-ch-d, a-e-i-o-u,
    un poquito aquí, un poquito allá.»
Para que se vayan de espaldas cuando caminen,
    y queden heridos, enredados y atrapados.
14 Por tanto, gobernantes insolentes
    de este pueblo de Jerusalén,
    escuchad la palabra del Señor:
15 Vosotros decís: «Hemos hecho un pacto con la muerte,
    hemos hecho una alianza con el sepulcro.
Cuando venga una calamidad abrumadora,
    no nos podrá alcanzar,
porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio
    y del engaño nuestro escondite.»

16 Por eso dice el Señor omnipotente:

«¡Yo pongo en Sión una piedra probada!,
    piedra angular y preciosa para un cimiento firme;
    el que confíe no andará desorientado.
17 Pondré como nivel la justicia,
    y la rectitud como plomada.
El granizo arrasará el refugio de la mentira,
    y las aguas inundarán el escondite.
18 Se anulará el pacto que hicisteis con la muerte,
    quedará sin efecto vuestra alianza con el sepulcro.
Cuando venga la calamidad abrumadora,
    a vosotros os aplastará.
19 Cada vez que pase, os arrebatará;
    pasará mañana tras mañana, de día y de noche.»
La comprensión de este mensaje
    causará terror absoluto.
20 La cama es demasiado estrecha para estirarse en ella,
    la manta es demasiado corta para envolverse en ella.
21 Sí, el Señor se levantará como en el monte Perasín,
    se moverá como en el valle de Gabaón;
para llevar a cabo su extraña obra,
    para realizar su insólita tarea.
22 Ahora bien, dejad de burlaros,
    no sea que se aprieten más vuestras cadenas;
porque me ha hecho saber el Señor,
    el Señor Todopoderoso,
acerca de la destrucción decretada
    contra todo el país.
23 Escuchad, oíd mi voz;
    prestad atención, oíd mi palabra:
24 Cuando un agricultor ara para sembrar,
    ¿lo hace sin descanso?
¿Se pasa todos los días rompiendo y rastrillando su terreno?
25 Después de que ha emparejado la superficie,
    ¿no siembra eneldo y esparce comino?
¿No siembra trigo en hileras,[b]
    cebada en el lugar debido,
    y centeno en las orillas?
26 Es Dios quien lo instruye
    y le enseña cómo hacerlo.
27 Porque no se trilla el eneldo con rastrillo,
    ni sobre el comino se pasa una rueda de carreta,
sino que el eneldo se golpea con una vara,
    y el comino con un palo.
28 El grano se tritura, pero no demasiado,
    ni tampoco se trilla sin descanso.
Se le pasan las ruedas de la carreta,
    pero los caballos no lo trituran.
29 También esto viene del Señor Todopoderoso,
    admirable por su consejo
    y magnífico por su sabiduría.

  1. 28:10 Versículo de difícil traducción (posiblemente remedo burlón de una lección de abecedario); también en v. 13.
  2. 28:25 hileras. Palabra de difícil traducción.

Japanese Living Bible

イザヤ書 28

エルサレムとユダの指導者への叱責

1よく肥えた谷に囲まれたサマリヤの町は、
恐ろしい目に会います。
酔いどれイスラエルの誇りであり、
喜びでもあるサマリヤよ。
その色あせていく美しさと、
路上で酔いつぶれている者にとっての最大の栄誉は、
見る影もなくなります。
主があなたに、アッシリヤの強大な軍隊を
差し向けるからです。
荒れ狂う雹の嵐のように、
大軍が襲いかかり、あなたを地にたたきつけます。
酔いどれイスラエルの喜びだった
高慢なサマリヤの町は、地面に投げつけられ、
踏みにじられます。
よく肥えた谷に囲まれた、まぶしいまでの美しさは、
またたく間に消え、初なりのいちじくの実が
摘み取られて口に放り込まれるように、
貪欲な手で、もぎ取られます。

その時になって、
全能の主が彼らの最大の栄誉となり、
残った民の美しい冠となります。
主は、裁判官には正義心を、
城門の外で最後まで踏みとどまって戦う兵士には、
大きな勇気を与えます。
しかし今のところ、
エルサレムは酔いどれの手に握られています。
祭司も預言者も足もとがふらつき、
考えられない過ちを犯します。
彼らの食卓は吐いた物だらけで、
どこもかしこも汚物でいっぱいです。

民は口々に不平を言います。

「イザヤは自分をだれだと思っているのか。
このようなことを私たちに言うとは。
ろくにしゃべれない子どもとでもいうのか。
10 もうたくさんだ。
同じことをくどくどと、何度にも分けて少しずつ話す。
それでは、子どもでもわかるだろう。」
11 こう言って、いっこうに耳を貸そうとしません。
彼らに思い当たるのは、
罰を受けるということばだけです。
だから神は罰として、よくわからない話し方をする
外国人を送って彼らに語らせます。
そうなって初めて、
彼らは神のことばを聞くようになるのです。
12 最初から神の命令を守り、
正しい生活を送っていたなら、
自分の国で安らぎをもって暮らせたはずです。
せっかくの神の約束に、彼らは耳をふさぎました。
13 そこで主は、機会あるごとに、
わかりやすいことばで同じことを語りました。
ところがこの簡単明瞭なことばに、
彼らはつまずいて倒れ、足を折り、
罠にかかって捕らえられるのです。
14 それゆえ、あざけるエルサレムの指導者たちよ、
主のことばを聞きなさい。
15 あなたがたは死と契約を結んだとうそぶいている。
しかも、アッシリヤ人の攻撃から守ってもらうという
交換条件で、悪魔に身を売り渡したのだ。
「彼らは、われわれに指一本ふれることもできない。
われわれには、彼らをあざむいてくれる
強い味方がついているのだ」と、
おまえたちは高をくくっている。
16 しかし、神である主のことばは違います。
「わたしはシオンに土台石を置く。
それは試験ずみの、かけがえのない隅の親石で、
どんな重さにも耐える。
信じる者は二度と逃げなくてもよい。
17 わたしは測りなわと正義の重りで、
おまえたちの城壁の基礎工事を調べる。
それは、見た目にはりっぱだが、実際はもろく、
雹の嵐で簡単にくずれる。
敵は洪水のように押し寄せて城壁をのみ込み、
おまえたちはおぼれる。
18 わたしは、おまえたちが死や悪魔と結んだ協定を
破棄するので、恐ろしい敵がなだれ込み、
おまえたちを踏みにじる。
19 洪水はくり返し襲いかかり、
おまえたちを一人残らず押し流す。
だから、わたしが前もって警告しておいたことが
実際どれほど恐ろしいことか、身にしみてわかる。」
20 あなたがたの作ったベッドは短くて足が出るし、
毛布は小さすぎて体をくるむことができません。
21 主は、ペラツィム山での時(ダビデがペリシテ人を打ち破った出来事。Ⅱサムエル5・18~20)のように、
ギブオンの谷での時(ヨシュアがエモリ人の王を打ち殺した出来事。 ヨシュア10・10)のように、
思わぬ時に突然来て、神の民を滅ぼすという、
ありえないことをします。
22 だから、刑罰がいっそう重くならないためにも、
これ以上あざけってはいけません。
主である神は私にはっきりと、
あなたがたを押しつぶすことにした、
と語っているからです。

23-24 私の言うことをよく聞き、
私の嘆願に耳を傾けなさい。
農夫は、畑を耕すばかりで、
いつまでも種をまかないでいるでしょうか。
25 耕し終えたら、さまざまの穀物の種を、
それぞれの場所にまかないでしょうか。
26 農夫は作物をどのように扱えばよいかを知っています。
神が、物事を見て正しく判断する力を
与えたからです。
27 どの穀物も同じように脱穀したりはしません。
いのんどの実は、大槌ではなく棒で打ちます。
クミンの場合は、脱穀車の車輪を回して
押しつぶすのではなく、からざおで静かにたたきます。
28 パンの材料になる麦はすぐにつぶれるので、
いつまでもたたいたりはしません。
29 全能の主はすぐれた教師であり、
農夫に知恵を授けるのです。