Nueva Versión Internacional (Castilian)

Hechos 26

1Entonces Agripa le dijo a Pablo:

―Tienes permiso para defenderte.

Pablo hizo un ademán con la mano y comenzó así su defensa:

―Rey Agripa, para mí es un privilegio presentarme hoy ante ti para defenderme de las acusaciones de los judíos, sobre todo porque tú estás bien informado de todas las tradiciones y controversias de los judíos. Por eso te ruego que me escuches con paciencia.

»Todos los judíos saben cómo he vivido desde que era niño, desde mi edad temprana entre mi gente y también en Jerusalén. Ellos me conocen desde hace mucho tiempo y pueden atestiguar, si quieren, que viví como fariseo, de acuerdo con la secta más estricta de nuestra religión. Y ahora me juzgan por la esperanza que tengo en la promesa que Dios hizo a nuestros antepasados. Esta es la promesa que nuestras doce tribus esperan alcanzar rindiendo culto a Dios con diligencia día y noche. Es por esta esperanza, oh rey, por lo que me acusan los judíos. ¿Por qué os parece a vosotros increíble que Dios resucite a los muertos?

»Pues bien, yo mismo estaba convencido de que debía hacer todo lo posible por combatir el nombre de Jesús de Nazaret. 10 Eso es precisamente lo que hice en Jerusalén. Con la autoridad de los jefes de los sacerdotes metí en la cárcel a muchos de los santos y, cuando los mataban, yo manifestaba mi aprobación. 11 Muchas veces anduve de sinagoga en sinagoga castigándolos para obligarlos a blasfemar. Mi obsesión contra ellos me llevaba al extremo de perseguirlos incluso en ciudades del extranjero.

12 »En uno de esos viajes iba yo hacia Damasco con la autoridad y la comisión de los jefes de los sacerdotes. 13 A eso del mediodía, oh rey, mientras iba por el camino, vi una luz del cielo, más refulgente que el sol, que con su resplandor nos envolvió a mí y a mis acompañantes. 14 Todos caímos al suelo, y yo oí una voz que me decía en arameo:[a] “Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? ¿Qué sacas con darte cabezazos contra la pared?”[b] 15 Entonces pregunté: “¿Quién eres, Señor?” “Yo soy Jesús, a quien tú persigues —me contestó el Señor—. 16 Ahora, ponte en pie y escúchame. Me he aparecido a ti con el fin de designarte siervo y testigo de lo que has visto de mí y de lo que te voy a revelar. 17 Te libraré de tu propio pueblo y de los gentiles. Te envío a estos 18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de Satanás a Dios, a fin de que, por la fe en mí, reciban el perdón de los pecados y la herencia entre los santificados”.

19 »Así que, rey Agripa, no fui desobediente a esa visión celestial. 20 Al contrario, comenzando con los que estaban en Damasco, siguiendo con los que estaban en Jerusalén y en toda Judea, y luego con los gentiles, a todos les prediqué que se arrepintieran y se convirtieran a Dios, y que demostraran su arrepentimiento con sus buenas obras. 21 Solo por eso los judíos me prendieron en el templo y trataron de matarme. 22 Pero Dios me ha ayudado hasta hoy, y así me mantengo firme, testificando a grandes y pequeños. No he dicho sino lo que los profetas y Moisés ya dijeron que sucedería: 23 que el Cristo padecería y que, siendo el primero en resucitar, proclamaría la luz a su propio pueblo y a los gentiles».

24 Al llegar Pablo a este punto de su defensa, Festo interrumpió.

―¡Estás loco, Pablo! —le gritó—. El mucho estudio te ha hecho perder la cabeza.

25 ―No estoy loco, excelentísimo Festo —contestó Pablo—. Lo que digo es cierto y sensato. 26 El rey está familiarizado con estas cosas, y por eso hablo ante él con tanto atrevimiento. Estoy convencido de que nada de esto ignora, porque no sucedió en un rincón. 27 Rey Agripa, ¿crees en los profetas? ¡A mí me consta que sí!

28 ―Un poco más y me convences de hacerme cristiano[c] —le dijo Agripa.

29 ―Sea por poco o por mucho —le replicó Pablo—, le pido a Dios que no solo tú, sino también todos los que me están escuchando hoy lleguen a ser como yo, aunque sin estas cadenas.

30 Se levantó el rey, y también el gobernador, Berenice y los que estaban sentados con ellos. 31 Al retirarse, decían entre sí:

―Este hombre no ha hecho nada que merezca la muerte ni la cárcel.

32 Y Agripa le dijo a Festo:

―Se podría poner en libertad a este hombre si no hubiera apelado al emperador.

Notas al pie

  1. 26:14 arameo. Lit. el dialecto hebreo.
  2. 26:14 ¿Qué sacas … pared? Lit. Te es difícil dar coces contra el aguijón.
  3. 26:28 Un poco … cristiano. Alt. ¿Con tan poco pretendes hacerme cristiano?

New American Standard Bible

Acts 26

Paul’s Defense before Agrippa

1Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense:

“In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today; [a]especially because you are an expert in all customs and [b]questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

“So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my own nation and at Jerusalem; since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion. And now I am [c]standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers; the promise to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews. Why is it considered incredible among you people if God does raise the dead?

“So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth. 10 And this is [d]just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the [e]saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them. 11 And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to [f]foreign cities.

12 [g]While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests, 13 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, [h]brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me. 14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the [i]Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? [j]It is hard for you to kick against the goads.’ 15 And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have [k]seen, but also to the things in which I will appear to you; 17 rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, 18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’

19 “So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, 20 but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance. 21 For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death. 22 So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place; 23 [l]that [m]the Christ was [n]to suffer, and [o]that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles.”

24 While Paul was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! [p]Your great learning is [q]driving you mad.” 25 But Paul *said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words [r]of sober truth. 26 For the king [s]knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a [t]corner. 27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you [u]do.” 28 Agrippa replied to Paul, “[v]In a short time you [w]will persuade me to [x]become a Christian.” 29 And Paul said, “[y]I would wish to God, that whether [z]in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains.”

30 The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, 31 and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “This man is not doing anything worthy of death or [aa]imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.”

Notas al pie

  1. Acts 26:3 Or because you are especially expert
  2. Acts 26:3 Or controversial issues
  3. Acts 26:6 Lit being tried
  4. Acts 26:10 Lit also
  5. Acts 26:10 Or holy ones
  6. Acts 26:11 Or outlying
  7. Acts 26:12 Lit In which things
  8. Acts 26:13 Lit above the brightness of
  9. Acts 26:14 I.e. Jewish Aramaic
  10. Acts 26:14 An idiom referring to an animal’s futile resistance to being prodded with goads
  11. Acts 26:16 Two early mss read seen Me
  12. Acts 26:23 Lit whether
  13. Acts 26:23 I.e. the Messiah
  14. Acts 26:23 Lit subject to suffering
  15. Acts 26:23 Lit whether
  16. Acts 26:24 Lit The many letters
  17. Acts 26:24 Lit turning you to madness
  18. Acts 26:25 Lit of truth and rationality
  19. Acts 26:26 Or understands
  20. Acts 26:26 I.e. a hidden or secret place
  21. Acts 26:27 Lit believe
  22. Acts 26:28 Or With a little
  23. Acts 26:28 Or are trying to convince
  24. Acts 26:28 Lit make
  25. Acts 26:29 Or I would pray to
  26. Acts 26:29 Or with a little or with much
  27. Acts 26:31 Lit bonds