Ezequiel 29 – CST & BDS

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Ezequiel 29:1-21

Profecía contra Egipto

1A los doce días del mes décimo del año décimo, el Señor me habló diciendo: 2«Hijo de hombre, encara al faraón, rey de Egipto, y profetiza contra él y contra todo Egipto. 3Adviértele que así dice el Señor omnipotente:

»“A ti, Faraón, rey de Egipto,

gran monstruo que yaces

en el cauce de tus ríos,

que dices: ‘El Nilo es mío,

el Nilo es mi creación’,

¡te declaro que estoy en tu contra!

4Te pondré garfios en las mandíbulas,

y haré que los peces del río

se te peguen a las escamas.

Y con todos los peces pegados a tus escamas

te sacaré de la corriente.

5Te abandonaré a tu suerte en el desierto,

junto con todos los peces de tu río.

Caerás en campo abierto,

y no serás recogido ni enterrado.29:5 enterrado (mss. hebreos y Targum); juntado (TM).

Las bestias de la tierra y las aves del cielo

te las daré como alimento.

6Entonces todos los habitantes de Egipto

sabrán que yo soy el Señor.

No fuiste para el pueblo de Israel

más que un bastón de caña.

7Cuando se agarraron de tu mano,

te quebraste, y les desgarraste las manos;29:7 manos (LXX y Siríaca); hombros (TM).

cuando en ti se apoyaron te rompiste,

y sus espaldas se estremecieron.29:7 se estremecieron (Siríaca; véanse LXX y Vulgata); hiciste que se pararan (TM).

8»”Por eso, así dice el Señor omnipotente: Contra ti traeré la espada, y haré que mate a hombres y animales. 9La tierra de Egipto se convertirá en desolación. Entonces sabrán que yo soy el Señor. Tú dijiste: ‘El Nilo es mío, el Nilo es mi creación’. 10Por eso me declaro en contra tuya y en contra de tus ríos. Desde Migdol hasta Asuán, y hasta la frontera con Etiopía, convertiré la tierra de Egipto en ruina y desolación total. 11Durante cuarenta años quedará completamente deshabitada, y ni hombres ni animales pasarán por allí. 12Haré de Egipto la más desolada de todas las tierras, y durante cuarenta años sus ciudades quedarán en ruinas y en medio de gran desolación. Yo dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.

13»”Así dice el Señor omnipotente: Al cabo de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde fueron dispersados. 14Cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a Patros, tierra de sus antepasados. Allí formarán un reino humilde. 15Será el reino de menor importancia, y nunca podrá levantarse por encima de las demás naciones. Yo mismo los haré tan pequeños que no podrán dominar a las otras naciones. 16El pueblo de Israel no confiará más en Egipto. Al contrario, será Egipto quien les sirva para recordar el pecado que cometieron los israelitas al seguirlo. Así sabrán que yo soy el Señor”».

17El día primero del mes primero del año veintisiete, el Señor me habló diciendo: 18«Ten en cuenta, hijo de hombre, que el rey de Babilonia, Nabucodonosor, y su ejército llevaron a cabo una gran campaña contra Tiro. Todos ellos quedaron con la cabeza rapada y con llagas en la espalda. Pero, a pesar del tremendo esfuerzo, ni él ni su ejército sacaron provecho alguno de la campaña emprendida contra Tiro. 19Por eso, así dice el Señor omnipotente: Pondré a Egipto en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, quien se apoderará de sus riquezas, saqueará sus despojos y se llevará el botín que servirá de recompensa para su ejército. 20Al rey de Babilonia le entregaré Egipto como recompensa por lo que hizo contra Tiro, porque ellos lo hicieron por mí. Lo afirma el Señor omnipotente.

21»En aquel día acrecentaré la fuerza del pueblo de Israel, y entonces tú, Ezequiel, les hablarás con libertad. Entonces sabrán que yo soy el Señor».

La Bible du Semeur

Ezéchiel 29:1-21

Contre l’Egypte

Les Egyptiens dispersés

1Le douzième jour du dixième mois de la dixième année29.1 C’est-à-dire janvier 587 av. J.-C., peu avant l’assaut final des Babyloniens contre Jérusalem. Les Judéens se tournaient encore vers les Egyptiens dont ils espéraient le secours (v. 6,16)., l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

2Fils d’homme, dirige ton regard vers le pharaon, roi d’Egypte29.2 Le pharaon visé est Hophra (589 à 570 av. J.-C.)., et prophétise contre lui, contre l’Egypte tout entière. 3Tu diras : « Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel :

Je vais m’en prendre à toi, ╵pharaon, roi d’Egypte,

toi le grand crocodile

tapi au milieu de tes fleuves29.3 Soit les différents bras du Nil formant le delta, soit la multitude des canaux partant du fleuve et irriguant le pays.,

toi qui as dit : ╵“Mon Nil, il est à moi,

et c’est moi qui l’ai fait.”

4Je te passerai des crochets ╵dans les mâchoires,

je ferai adhérer ╵les poissons de tes fleuves ╵à tes écailles,

et je te tirerai ╵du milieu de tes fleuves,

avec tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves

et qui adhéreront ╵à tes écailles.

5Et je te jetterai ╵dans le désert,

toi et tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves.

Et tu retomberas ╵sur le sol dans les champs,

sans que l’on te recueille ╵et qu’on t’ensevelisse.

Je te donnerai en pâture

aux animaux sauvages ╵et aux oiseaux du ciel.

6Et tous les habitants ╵de l’Egypte reconnaîtront

que je suis l’Eternel.

Car les Israélites

n’ont trouvé en eux qu’un appui ╵aussi fragile qu’un roseau.

7Quand ils t’ont saisi dans leur main, ╵tu as cassé

et leur as déchiré toute l’épaule,

et quand ils s’appuyaient sur toi, ╵tu t’es brisé

et tu leur as paralysé29.7 tu leur as paralysé: d’après la version syriaque. Voir l’ancienne version grecque qui a : tu as brisé. Le texte hébreu traditionnel a : tu as affermi. les reins.

8C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, te déclare : Je vais faire venir l’épée pour t’attaquer, je supprimerai de chez toi les hommes et les bêtes ; 9le pays d’Egypte deviendra un désert et une ruine, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.

Parce que tu as dit : “Le Nil m’appartient et c’est moi qui l’ai fait”, 10à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Assouan29.10 Migdol: probablement au nord de l’Egypte. Assouan: au sud de l’Egypte. et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie. 11Il n’y passera plus ni homme ni bête, car, pendant quarante ans, elle sera inhabitée. 12Je ferai de l’Egypte le plus désertique de tous les pays et de ses villes les plus ravagées de toutes les villes en ruine : cela durera quarante ans. Je disséminerai les Egyptiens parmi les autres peuples, je les disperserai dans différents pays.

13Mais voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Au bout de quarante ans, moi, je rassemblerai les Egyptiens d’entre les peuples où on les aura dispersés, 14et je ramènerai les captifs de l’Egypte, je les rétablirai au pays de Patros29.14 La Haute-Egypte., leur pays d’origine, et là ils formeront un modeste royaume. 15L’Egypte sera plus modeste que les autres royaumes, elle ne s’élèvera plus au-dessus des autres peuples. Je réduirai leur importance afin qu’ils ne dominent plus sur les autres peuples. 16La communauté d’Israël ne mettra plus jamais sa confiance en eux. L’Egypte sera là comme un souvenir du péché29.16 Voir 17.15 ; 29.6. que mon peuple a commis en se tournant vers elle, et l’on reconnaîtra que moi, je suis le Seigneur, l’Eternel. »

Le salaire pour le siège de Tyr

17Le premier jour du premier mois de la vingt-septième année29.17 C’est-à-dire en avril 571 av. J.-C., l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

18Fils d’homme, Nabuchodonosor, le roi de Babylone, a soumis son armée à un effort immense pour lutter contre Tyr29.18 Le siège de Tyr a duré 13 ans, de 586 à 573 av. J.-C.. Les têtes des soldats en sont devenues chauves et toutes les épaules ont été écorchées29.18 Sans doute à cause des pénibles travaux nécessités par la construction d’une digue (terminée plus tard par Alexandre le Grand). mais il n’a retiré aucun profit de Tyr, ni pour lui, ni pour son armée, pour cette opération qu’il a menée contre elle. 19C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, dit ceci : Je vais donner l’Egypte à Nabuchodonosor, le roi de Babylone. Il en emportera les nombreuses richesses, il y prendra un butin et la pillera complètement. L’Egypte servira de salaire à ses troupes. 20Pour le rétribuer du travail contre Tyr, je lui livre l’Egypte, parce que ses troupes ont œuvré pour moi. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. 21En ce jour-là, je ferai croître la force d’Israël. Quant à toi, tu pourras parler librement parmi eux29.21 tu pourras parler librement parmi eux: il ne peut pas s’agir ici d’une annonce de la fin du mutisme du prophète (voir 3.26 et note). Cet oracle étant daté de 571 (voir v. 17 et note), il y avait bien longtemps que ce mutisme avait cessé (24.27 ; 33.21-22). Certains comprennent ce propos énigmatique comme annonçant la reconnaissance par le peuple de l’accomplissement de ses prophéties., et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel.