Eclesiastés 4 – CST & NTLR

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Eclesiastés 4:1-16

Opresores y oprimidos

1Luego me fijé en tanta opresión que hay en esta vida. Vi llorar a los oprimidos, y no había quien los consolara; el poder estaba del lado de sus opresores, y no había quien los consolara. 2Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven, 3aunque en mejor situación están los que aún no han nacido, los que no han visto aún la maldad que se comete en esta vida.

4Vi además que tanto el afán como el éxito en la vida despiertan envidias. Y también esto es absurdo; ¡es correr tras el viento!

5El necio se cruza de brazos,

y acaba muriéndose de hambre.

6Más vale poco con tranquilidad

que mucho4:6 poco … mucho. Lit. un puñado … dos puñados. con fatiga…

¡corriendo tras el viento!

La unión hace la fuerza

7Me fijé entonces en otro absurdo en esta vida: 8vi a un hombre solitario, sin hijos ni hermanos, y que nunca dejaba de afanarse; ¡jamás le parecían demasiadas sus riquezas! «¿Para quién trabajo tanto, y me abstengo de las cosas buenas?», se preguntó. ¡También esto es absurdo, y una penosa tarea!

9Más valen dos que uno,

porque obtienen más fruto de su esfuerzo.

10Si caen, el uno levanta al otro.

¡Ay del que cae

y no tiene quien lo levante!

11Si dos se acuestan juntos,

entrarán en calor;

uno solo ¿cómo va a calentarse?

12Uno solo puede ser vencido,

pero dos pueden resistir.

¡La cuerda de tres hilos

no se rompe fácilmente!

Juventud y sabiduría

13Más vale joven pobre pero sabio

que rey viejo pero necio,

que ya no sabe recibir consejos.

14Aunque de la cárcel haya ascendido al trono, o haya nacido pobre en ese reino, 15en esta vida he visto que la gente apoya al joven que sucede al rey. 16Y aunque es incontable la gente que sigue a los reyes,4:16 los reyes. Lit. ellos. muchos de los que vienen después tampoco quedan contentos con el sucesor. Y también esto es absurdo; ¡es correr tras el viento!

Nouă Traducere În Limba Română

Eclesiastul 4:1-16

Deșertăciunea ordinii sociale

1M‑am uitat apoi și am văzut toate asupririle care se comit sub soare. Și iată că

lacrimile celor asupriți

nu aveau alinare;

puterea era de partea asupritorilor lor

și nu exista scăpare pentru cei persecutați.

2Atunci i‑am felicitat pe cei morți,

care au murit deja,

mai mult decât pe cei vii,

care sunt încă în viață.

3Dar mai bine decât pentru oricare dintre aceștia,

este pentru cel care nu s‑a născut încă,

pentru cel ce nu a văzut încă faptele rele

care sunt făcute sub soare.

4Am văzut că orice osteneală și orice îndemânare la lucru este din cauza invidiei dintre un bărbat și semenul său, iar aceasta este deșertăciune și goană după vânt.

5Nesăbuitul își încrucișează mâinile

și își mănâncă propria carne.

6Mai bine o mână plină de odihnă,

decât amândoi pumnii plini de osteneală

și goană după vânt!

7Am mai văzut o deșertăciune sub soare:

8există câte un om singur, care nu are pereche alături,

și nu are nici fiu și nici frate.

Totuși, toată munca lui nu are sfârșit,

iar ochii lui nu se satură de bogăție.

„Pentru cine mă ostenesc

și‑mi lipsesc sufletul de fericire?“

Și aceasta este o deșertăciune

și un lucru rău.

9Mai bine doi, decât unul,

pentru că doi obțin o plată mai bună pentru munca lor.

10Căci dacă vor cădea,

unul din ei îl va ridica pe prietenul său.

Dar vai de cel care cade

și nu există un altul care să‑l ridice!

11Tot astfel, dacă se culcă doi, se încălzesc,

dar dacă cineva este singur, cum se poate încălzi?

12Tot astfel, dacă pe unul singur îl împresoară cineva,

doi pot să i se împotrivească,

iar funia împletită în trei nu este ruptă ușor.

13Mai bine tânăr sărac, dar înțelept, decât rege bătrân și nesăbuit, care niciodată nu se lasă îndrumat, 14căci cel dintâi poate ajunge la domnie direct din temniță, chiar să se fi născut sărac în regatul celui din urmă. 15Am văzut cum toți cei vii, care umblă sub soare, l‑au urmat pe tânărul care este al doilea după rege, cel care va domni după acesta. 16Tot poporul și toți cei înaintea cărora mergea el erau fără număr.16 Lit.: fără sfârșit. Totuși, cei de după el nu se vor mai bucura de acest tânăr. Și aceasta este deșertăciune și goană după vânt!