Colosenses 3 – CST & CCBT

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Colosenses 3:1-25

Normas para una vida santa

1Ya que habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios. 2Concentrad vuestra atención en las cosas de arriba, no en las de la tierra, 3pues vosotros habéis muerto y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios. 4Cuando Cristo, que es vuestra vida,3:4 vuestra vida. Var. nuestra vida. se manifieste, entonces también vosotros seréis manifestados con él en gloria.

5Por tanto, haced morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría. 6Por estas cosas viene el castigo de Dios.3:6 de Dios. Var. de Dios sobre los que son desobedientes. 7Vosotros las practicasteis en otro tiempo, cuando vivíais en ellas. 8Pero ahora abandonad también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno. 9Dejad de mentiros unos a otros, ahora que os habéis quitado el ropaje de la vieja naturaleza con sus vicios, 10y os habéis puesto el de la nueva naturaleza, que se va renovando en conocimiento a imagen de su creador. 11En esta nueva naturaleza no hay griego ni judío, circunciso ni incircunciso, culto ni inculto,3:11 culto ni inculto. Lit. bárbaro, escita. esclavo ni libre, sino que Cristo es todo y está en todos.

12Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia, 13de modo que os toleréis unos a otros y os perdonéis si alguno tiene queja contra otro. Así como el Señor os perdonó, perdonad también vosotros. 14Por encima de todo, vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.

15Que gobierne en vuestros corazones la paz de Cristo, a la cual fuisteis llamados en un solo cuerpo. Y sed agradecidos. 16Que habite en vosotros la palabra de Cristo con toda su riqueza: instruíos y aconsejaos unos a otros con toda sabiduría; cantad salmos, himnos y canciones espirituales a Dios, con gratitud de corazón. 17Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él.

Normas para la familia cristiana

18Esposas, someteos a vuestros esposos, como conviene en el Señor.

19Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis duros con ellas.

20Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.

21Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desanimen.

22Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no solo cuando ellos os estén mirando, como si vosotros quisierais ganaros el favor humano, sino con integridad de corazón y por respeto al Señor. 23Hagáis lo que hagáis, trabajad de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo, 24conscientes de que el Señor os recompensará con la herencia. Vosotros servís a Cristo el Señor. 25El que hace el mal pagará por su propia maldad, y en esto no hay favoritismos.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歌羅西書 3:1-25

追求屬天的事

1你們既然和基督一同復活了,就應當追求天上的事,那裡有坐在上帝右邊的基督。 2你們要思想天上的事,而不是地上的事, 3因為你們的舊生命已經死了,你們的新生命與基督一同藏在上帝裡面。 4基督就是你們的新生命,祂顯現的時候,你們也必和祂一起在榮耀中顯現。

5所以,你們要治死身上屬世的罪惡,如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪心,貪心就是拜偶像, 6因為上帝的烈怒必臨到做這些事的悖逆之人。 7你們過去也和他們一樣過著罪惡的生活, 8但現在必須杜絕這一切的惡事,如怒氣、憤恨、惡毒、毀謗和污言穢語。 9不要彼此說謊,因為你們已經脫去了舊人和舊的行為, 10穿上了新人。這新人在知識上不斷更新,更像他的造物主。 11從此,不再分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,野蠻人、未開化的人3·11 未開化的人」希臘文是「西古提人」。,奴隸和自由人,基督就是一切,並且貫穿一切。

12所以,你們既然是上帝所揀選的,是聖潔、蒙愛的人,就要心存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔和忍耐。 13倘若彼此之間有怨言,總要互相寬容,彼此饒恕,主怎樣饒恕你們,你們也要照樣饒恕他人。 14最重要的是要有愛,愛能把一切完美地聯合在一起。 15要讓基督的平安掌管你們的心,你們就是為此而蒙召成為一個身體。要常存感恩的心。 16要將基督的話豐豐富富地存在心裡,用各樣智慧彼此教導,互相勸誡,以感恩的心用詩篇、聖樂、靈歌頌讚上帝。 17你們無論做什麼事、說什麼話,都要奉主耶穌的名而行,並藉著祂感謝父上帝。

和諧家庭

18你們作妻子的,要順服丈夫,信主的人應當這樣做。 19你們作丈夫的,要愛妻子,不可惡待她們。 20你們作兒女的,凡事要聽從父母,因為這是主所喜悅的。 21你們作父親的,不要激怒兒女,免得他們灰心喪志。 22你們作奴僕的,凡事要聽從你們世上的主人,不要只做討好人的表面工夫,要以敬畏主的心真誠服侍。 23無論做什麼事,都要發自內心,像是為主做的,而不是為人做的, 24因為你們知道自己一定會從主那裡得到基業為獎賞。你們事奉的是主基督, 25凡作惡的人終必自食惡果,因為上帝不偏待人。