Nueva Versión Internacional (Castilian)

Cantares 2

La amada

1Yo soy una rosa de Sarón,
    una azucena de los valles.

El amado

Como azucena entre las espinas
    es mi amada entre las mujeres.

La amada

Cual manzano entre los árboles del bosque
    es mi amado entre los hombres.
Me encanta sentarme a su sombra;
    dulce a mi paladar es su fruto.
Me llevó a la sala del banquete,
    y sobre mí enarboló su bandera de amor.
¡Fortalecedme con pasas,
    sustentadme con manzanas,
    porque desfallezco de amor!
¡Ojalá pudiera mi cabeza
    reposar sobre su izquierda!
    ¡Ojalá su derecha me abrazara!

El amado

Yo os ruego, mujeres de Jerusalén,
    por las gacelas y cervatillas del bosque,
que no desveléis ni molestéis a mi amada
    hasta que ella quiera despertar.

Segundo Canto

La amada

¡La voz de mi amado!
    ¡Miradlo, aquí viene!
Saltando por las colinas,
    brincando por las montañas.
Mi amado es como un venado;
    se parece a un cervatillo.
¡Miradlo, de pie tras nuestro muro,
    espiando por las ventanas,
    atisbando por las celosías!

10 Mi amado me habló y me dijo:
«¡Levántate, amada mía;
    ven conmigo, mujer hermosa!
11 ¡Mira, el invierno se ha ido,
    y con él han cesado y se han ido las lluvias!
12 Ya brotan flores en los campos;
    ¡el tiempo de la canción ha llegado!
Ya se escucha por toda nuestra tierra
    el arrullo de las tórtolas.
13 La higuera ofrece ya sus primeros frutos,
    y las viñas en ciernes esparcen su fragancia.
¡Levántate, amada mía;
    ven conmigo, mujer hermosa!»

El amado

14 Paloma mía, que te escondes
    en las grietas de las rocas,
    en las hendiduras de las montañas,
muéstrame tu rostro,
    déjame oír tu voz;
pues tu voz es placentera
    y hermoso tu semblante.

El amado y la amada

15 Atrapad a las zorras,
    a esas zorras pequeñas
que arruinan nuestros viñedos,
    nuestros viñedos en flor.

La amada

16 Mi amado es mío, y yo soy suya;
    él apacienta su rebaño entre azucenas.
17 Antes de que el día despunte
    y se desvanezcan las sombras,
    regresa a mí, amado mío.
Corre como un venado,
    como un cervatillo
    por colinas escarpadas.[a]

Notas al pie

  1. 2:17 por colinas escarpadas. Alt. por las colinas de Beter.

New International Reader's Version

Song of Songs 2

The woman says

1“I am like a rose on the coast of Sharon.
    I’m like a lily in the valleys.”

The king says

“My love, among the young women
    you are like a lily among thorns.”

The woman says

“My love, among the young men
    you are like an apple tree among the trees of the forest.
I’m happy to sit in your shade.
    Your fruit tastes so sweet to me.
Lead me to the dinner hall.
    Let your banner of love be lifted high above me.
Give me some raisins to make me strong.
    Give me some apples to make me feel like new again.
    Our love has made me weak.
Your left arm is under my head.
    Your right arm is around me.
Women of Jerusalem, make me a promise.
    Let the antelopes and the does serve as witnesses.
Don’t stir up love.
    Don’t wake it up until it’s ready.

“Listen! I hear my love!
    Look! Here he comes!
He’s leaping across the mountains.
    He’s coming over the hills.
The one who loves me is like an antelope or a young deer.
    Look! There he stands behind our wall.
He’s gazing through the window.
    He’s peering through the screen.
10 He said to me, ‘Rise up, my love.
    Come with me, my beautiful one.
11 Look! The winter is past.
    The rains are over and gone.
12 Flowers are appearing on the earth.
    The season for singing has come.
The cooing of doves
    is heard in our land.
13 The fig trees are producing their early fruit.
    The flowers on the vines are giving off their sweet smell.
Rise up and come, my love.
    Come with me, my beautiful one.’ ”

The king says

14 “You are like a dove in an opening in the rocks.
    You are like a dove in a hiding place on a mountainside.
Show me your face.
    Let me hear your voice.
Your voice is so sweet.
    Your face is so lovely.
15 Catch the foxes for us.
    Catch the little foxes.
They destroy our vineyards.
    The vineyards are in bloom.”

The woman says

16 “My love belongs to me, and I belong to him.
    Like an antelope, he eats among the lilies.
17 Until the day begins
    and the shadows fade away,
turn to me, my love.
    Be like an antelope
or like a young deer
    on the rocky hills.