Cuarta visión y advertencias
1El Señor omnipotente me mostró en una visión una canasta de fruta madura, 2y me preguntó:
―¿Qué ves, Amós?
―Una canasta de fruta madura —respondí.
Entonces el Señor me dijo:
―Ha llegado el tiempo de que Israel caiga como fruta madura; no volveré a perdonarlo.
3»En aquel día —afirma el Señor omnipotente—, las canciones del palacio se volverán lamentos. ¡Muchos serán los cadáveres tirados por todas partes! ¡Silencio!»
4Oíd esto, los que pisoteáis a los necesitados
y extermináis a los pobres de la tierra.
5Vosotros decís:
«¿Cuándo pasará la fiesta de luna nueva
para que podamos vender grano,
o el día de reposo
para que pongamos a la venta el trigo?»
Vosotros buscáis
achicar la medida
y aumentar el precio,
falsear las balanzas
6y vender los deshechos del trigo,
comprar al desvalido por dinero,
y al necesitado, por un par de sandalias.
7Jura el Señor por el orgullo de Jacob: «Jamás olvidaré nada de lo que han hecho.
8»¿Y con todo esto no temblará la tierra?
¿No se enlutarán sus habitantes?
Subirá la tierra entera como el Nilo;
se agitará y bajará,
como el río de Egipto.
9»En aquel día —afirma el Señor omnipotente—,
»haré que el sol se ponga al mediodía,
y que en pleno día la tierra se oscurezca.
10Convertiré en luto vuestras fiestas religiosas,
y en cantos fúnebres todas vuestras canciones.
Os vestiré de luto
y os afeitaré la cabeza.
Será como si lloraseis la muerte de un hijo único,
y terminaréis el día en amargura.
11»Vienen días —afirma el Señor omnipotente—,
en que enviaré hambre al país;
no será hambre de pan ni sed de agua,
sino hambre de oír las palabras del Señor.
12La gente vagará sin rumbo de mar a mar;
andarán errantes del norte al este,
buscando la palabra del Señor,
pero no la encontrarán.
13»En aquel día se desmayarán de sed
las jóvenes hermosas y los jóvenes fuertes.
14Y caerán para no levantarse jamás
los que juran por la culpa8:14 por la culpa. Alt. por Asima; es decir, el ídolo samaritano. de Samaria,
los que dicen: “¡Por la vida de tu dios, oh Dan!
¡Por la vida de tu dios, Berseba!”»8:14 de tu dios, Berseba. Lit. del camino de Berseba.
審判之日將臨
1主耶和華讓我看見了異象,我看到一籃夏天的果子。 2耶和華問我:「阿摩司,你看見什麼?」我說:「我看見一籃夏天的果子。」祂說:「我以色列子民的結局8·2 「結局」希伯來文中與「夏天的果子」發音相近。到了,我不會再饒恕他們。 3到那日,殿裡的歌聲要變成哀號;屍橫遍地,一片死寂。這是主耶和華說的。」
4踐踏貧民、滅絕窮人的人啊,
你們要聽!
5你們盼望朔日8·5 「朔日」即每月初一。和安息日快點過去,
你們好售賣穀物。
你們用小升斗賣糧,
用加重的法碼收銀子,
用假秤騙人。
6你們用銀子買貧民,
以一雙鞋買窮人為奴,
售賣摻了糠秕的麥子。
7耶和華憑以色列的榮耀起誓:
「我決不會忘記你們的所作所為。
8這片土地要因此而震動,
那裡的人都要悲哀。
大地要像尼羅河一樣漲起,如埃及的河流翻騰退落。」
9主耶和華說:
「到那日,我要使太陽中午落下,
使白晝變為黑暗。
10我要使你們的節期變為喪禮,
叫你們的歡歌變為哀歌。
我要使你們都腰束麻布,剃光頭髮;
我要使你們傷心欲絕,如喪獨生子;
我要使那日成為痛苦的日子。」
11主耶和華說:
「日子將到,我要使饑荒降在地上。
人饑餓非因無餅,乾渴非因無水,
而是因為聽不到耶和華的話。
12人們從南到北,從東到西8·12 「從南到北,從東到西」希伯來文是「從這海到那海,從北到東」。海指西面的地中海和南面的死海。,
在境內四處流蕩,
要尋找耶和華的話卻找不到。
13「到那日,
「美麗少女和青春少男都要因乾渴而昏倒;
14那些憑撒瑪利亞、但和別示巴的神明起誓的,
都要跌倒,永不再起來。」