Promicati zdravo učenje
1Ali ti poučavaj životu koji je u skladu sa zdravim učenjem. 2Pouči starije muškarce da budu trijezni i razboriti te zdravi u vjeri, ljubavi i strpljivosti.
3Pouči starije žene da se ponašaju pobožno i predano. Ne smiju ogovarati i neka ne robuju prevelikom vinu. Radije neka budu učiteljice dobra. 4Neka odgajaju mlađe žene da žive mirno, da ljube svoje muževe i djecu, 5da budu razborite i čista srca, da marljivo rade u svojim domovima, da budu dobre i poslušne muževima kako drugi zbog njih ne bi vrijeđali Božju riječ.
6Mladiće također potiči da budu razumni. 7Sam im budi uzor čineći dobra djela. Poučavaj zdravo i ozbiljno. 8Neka ti učenje bude tako zdravo da se tvoji protivnici posrame jer nemaju što loše reći.
9Robovi se u svemu moraju pokoravati svojim gospodarima i truditi se da im ugode. Ne smiju im proturječiti 10niti ih potkradati, nego se moraju pokazati pouzdanima. Tako će učenje o Bogu, našem Spasitelju, učiniti privlačnim u svakom pogledu.
11Objavljena je Božja milost koja donosi spasenje svim ljudima. 12Odgojila nas je da se odreknemo bezbožnog života i grešnih svjetovnih požuda te da u ovome svijetu živimo uzdržljivo, pravedno i pobožno 13iščekujući blaženu nadu: da se veliki Bog, naš Spasitelj Isus Krist, pojavi u slavi. 14On je dao sebe umjesto nas da nas oslobodi od svakoga grijeha, da nas očisti i da budemo njegov izabrani narod koji revno čini dobra djela.
15To poučavaj i opominji ljude da tako čine. Kori ih kad je to potrebno jer imaš tu vlast. Nemoj da te tko prezire!
教導純正的教義
1你的教導要符合純正的教義。 2勸年長的男子要節制、莊重、自律,有全備的信心、愛心和耐心。 3勸年長的婦女要過敬虔的生活,不說長道短,不做酒的奴隸,要以身作則。 4這樣,她們就能教導年輕的婦女愛丈夫、愛兒女、 5自制、貞潔,持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。
6勸勉年輕的男子要自制。 7你自己要在各樣的善行上作眾人的榜樣,在教導上要誠懇、認真、 8言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。
9勸勉作奴僕的要凡事順服主人,讓主人滿意,不頂撞主人, 10不偷拿主人的東西,為人要忠信可靠,好凡事尊崇我們救主上帝的教導。
11因為上帝拯救世人的恩典已經顯明了, 12這恩典教導我們除掉不敬虔的心和世俗的私慾,在今世過自律、公義、敬畏上帝的生活, 13懷著美好的盼望等候耶穌基督——我們偉大的上帝和救主的榮耀顯現。 14主耶穌為我們犧牲自己,要救贖我們脫離一切罪惡,並潔淨我們,使我們作祂的子民,成為熱心行善的人。
15你要講明這些事,運用各樣權柄勸勉人、責備人,別讓人輕看你。