Knijga O Kristu

Prva Ivanova poslanica 2

1Ovo vam pišem, dječice moja, da biste se klonili grijeha. Zgriješi li tko ipak, ima kod Boga zagovornika, Isusa Krista, koji je savršeno pravedan.

On je žrtva pomirnica za grijehe, i to ne samo za naše već i za grijehe cijelog svijeta.

A da ga poznajemo, znat ćemo po tome što držimo njegove zapovijedi.

Kaže li tko da ga poznaje, a ne vrši njegovih zapovijedi, lažac je i u njemu nema istine.

Ali oni koji su poslušni Božjoj riječi, zaista ljube Boga. Po tomu ćemo znati živimo li u njemu.

Tko kaže da živi u njemu, mora živjeti kao što je živio Krist.

Nova zapovijed

Dragi moji, ne pišem vam neku novu zapovijed, već staru zapovijed koju ste imali od početka. Ta zapovijed - da volite jedni druge - riječ je koju ste čuli.

A opet, ta zapovijed koju vam pišem jest i nova. Ona se obistinjuje u Kristu i u vama, jer tama nestaje, a istinito svjetlo već svijetli.

Tko god kaže da živi u Kristovu svjetlu, a mrzi svojega brata, još je u tami.

10 A tko voli svojeg brata, živi u svjetlu i nikoga neće sablazniti.

11 Tko mrzi brata, luta u duhovnoj tami i ne zna kamo ide jer mu je tama zaslijepila oči.
12     Ovo vam pišem, dječice moja, jer su vam grijesi oprošteni po Isusovu imenu.
13     Vama starijima pišem jer ste upoznali Krista, koji jest od početka.
    Mladići, vama pišem jer ste pobijedili Zloga.
14     Napisao sam vama, djeco, jer ste upoznali Oca.
    Napisao sam vama, stariji, jer ste upoznali Krista, onoga koji jest od početka.
    Napisah vama, mladići, jer ste jaki, jer je Božja riječ u vama i jer ste pobijedili Zloga.

15 Ne ljubite ovaj svijet ni ono što je u njemu. U onomu koji ljubi svijet nema Očeve ljubavi.

16 Jer svijet pruža samo požudu tijela, požudu za onim što oko vidi i oholost života. To ne dolazi od Oca, već od ovoga zlog svijeta.

17 Ovaj svijet prolazi sa svojom požudom, a tko vrši Božju volju, ostaje zauvijek.

18 Djeco draga, došao je posljednji trenutak ovoga svijeta. Čuli ste da dolazi Antikrist. Već su se pojavili mnogi takvi ljudi. Po tome znamo da je posljednji čas.

19 Ti su ljudi napustili naše crkve jer nam nikada nisu ni pripadali - da jesu, ostali bi s nama. Ovako se pokazalo da nam ne pripadaju.

20 Ali vi niste takvi jer je na vas sišao Sveti Duh i svi ste upoznali Istinu.[a]

21 Zato vam ne pišem kao ljudima koji tek trebaju upoznati Istinu, nego kao onima koji umiju razlikovati istinito od lažnoga.

22 A tko je lažac ako ne onaj koji tvrdi da Isus nije Krist? Tko niječe Oca i Sina, antikrist je.

23 Tko god niječe Sina, nema ni Oca. Ali svatko tko priznaje Sina, ima također i Oca.

24 A vi ostanite vjerni onomu čemu ste poučeni od početka. Bude li tako, živjet ćete u zajedništvu sa Sinom i s Ocem.

25 A u tom zajedništvu uživamo ono što nam je osobno obećao: vječni život.

26 Ovo vam pišem zbog ljudi koji vas pokušavaju zavesti.

27 Ali vi ste primili Svetoga Duha[b] i on živi u vama, pa vas nitko ne treba učiti što je istina. Jer Duh vas poučava svemu, i to istini, a ne laži. Zato nastavite onako kako vas je naučio; živite i dalje u Kristu.

28 A sada, draga djeco, nastavite živjeti u zajedništvu s Kristom tako da, kada se on vrati, budete puni pouzdanja i da se ne postidite.

29 Kako znamo da je Bog pravedan, znamo i da su svi oni koji čine pravdu od Boga rođeni.

Notas al pie

  1. Prva Ivanova poslanica 2:20 U grčkome: A vi imate pomazanje od Svetoga i svi imate znanje.
  2. Prva Ivanova poslanica 2:27 U grčkome: pomazanje.

Nova Versão Internacional

1 João 2

1Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Se, porém, alguém pecar, temos um intercessor junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo. Ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos[a] pecados de todo o mundo.

Sabemos que o conhecemos, se obedecemos aos seus mandamentos. Aquele que diz: “Eu o conheço”, mas não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele. Mas, se alguém obedece à sua palavra, nele verdadeiramente o amor de Deus[b] está aperfeiçoado. Desta forma sabemos que estamos nele: aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou.

Amados, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que vocês têm desde o princípio: a mensagem que ouviram. No entanto, o que lhes escrevo é um mandamento novo, o qual é verdadeiro nele e em vocês, pois as trevas estão se dissipando e já brilha a verdadeira luz.

Quem afirma estar na luz mas odeia seu irmão, continua nas trevas. 10 Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele[c] não há causa de tropeço. 11 Mas quem odeia seu irmão está nas trevas e anda nas trevas; não sabe para onde vai, porque as trevas o cegaram.

12 Filhinhos, eu lhes escrevo
    porque os seus pecados
    foram perdoados,
graças ao nome de Jesus.
13 Pais, eu lhes escrevo
    porque vocês conhecem
    aquele que é desde o princípio.
Jovens, eu lhes escrevo
    porque venceram o Maligno.
14 Filhinhos[d], eu lhes escrevi
    porque vocês conhecem o Pai.
Pais, eu lhes escrevi
    porque vocês conhecem
    aquele que é desde o princípio.
Jovens, eu lhes escrevi,
    porque vocês são fortes,
    e em vocês a Palavra de Deus permanece
e vocês venceram o Maligno.

Não se Deve Amar o Mundo

15 Não amem o mundo nem o que nele há. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai[e] não está nele. 16 Pois tudo o que há no mundo — a cobiça da carne[f], a cobiça dos olhos e a ostentação dos bens — não provém do Pai, mas do mundo. 17 O mundo e a sua cobiça passam, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.

Advertência contra os Anticristos

18 Filhinhos, esta é a última hora e, assim como vocês ouviram que o anticristo está vindo, já agora muitos anticristos têm surgido. Por isso sabemos que esta é a última hora. 19 Eles saíram do nosso meio, mas na realidade não eram dos nossos, pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; o fato de terem saído mostra que nenhum deles era dos nossos.

20 Mas vocês têm uma unção que procede do Santo, e todos vocês têm conhecimento[g]. 21 Não lhes escrevo porque não conhecem a verdade, mas porque vocês a conhecem e porque nenhuma mentira procede da verdade. 22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Este é o anticristo: aquele que nega o Pai e o Filho. 23 Todo o que nega o Filho também não tem o Pai; quem confessa publicamente o Filho tem também o Pai.

24 Quanto a vocês, cuidem para que aquilo que ouviram desde o princípio permaneça em vocês. Se o que ouviram desde o princípio permanecer em vocês, vocês também permanecerão no Filho e no Pai. 25 E esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.

26 Escrevo-lhes estas coisas a respeito daqueles que os querem enganar. 27 Quanto a vocês, a unção que receberam dele permanece em vocês, e não precisam que alguém os ensine; mas, como a unção dele recebida, que é verdadeira e não falsa, os ensina acerca de todas as coisas, permaneçam nele como ele os ensinou.

Os Filhos de Deus

28 Filhinhos, agora permaneçam nele para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança e não sejamos envergonhados diante dele na sua vinda.

29 Se vocês sabem que ele é justo, saibam também que todo aquele que pratica a justiça é nascido dele.

Notas al pie

  1. 2.2 Ou Ele é o sacrifício que desvia a ira de Deus, tirando os nossos pecados, e não somente os nossos mas também os
  2. 2.5 Ou o amor a Deus
  3. 2.10 Ou nela
  4. 2.14 Grego: Crianças; também no versículo 18.
  5. 2.15 Ou amor ao Pai
  6. 2.16 Ou da natureza pecaminosa
  7. 2.20 Muitos manuscritos dizem e vocês conhecem todas as coisas.