Luka 21 – CRO & CCB

Knijga O Kristu

Luka 21:1-38

Udovičin dar

(Mk 12:41-44)

1Isus je u Hramu promatrao bogataše kako ubacuju milostinju u kutiju. 2Ugleda tako i neku udovicu kako ubacuje samo dva novčića. 3“Zaista vam kažem, ta je siromašna udovica ubacila više nego svi ostali skupa! 4Jer svi su oni dali od svojeg viška, a ona je, tako siromašna, dala sve što je imala.”

Isus pretkazuje buduće događaje

(Mt 24:1-22; Mk 13:1-20)

5Dok su neki učenici razgovarali o tome kako je Hram urešen lijepim kamenjem i zavjetnim darovima, Isus reče: 6“Doći će vrijeme kada od ovoga što gledate neće ostati ni kamen na kamenu. Svaki će biti razvaljen.”

O počecima nevolja

7Upitaju ga: “Učitelju, kada će se sve to dogoditi? Kojim će se znakom najaviti ispunjenje svega toga?”

8“Pazite da vas tko ne zavede!” odgovori im on. “Mnogi će doći pod mojim imenom proglašujući se Mesijom21:8 U grčkome: …pod mojim imenom i reći “Ja sam”… i govoreći: ‘Kucnuo je čas!’ Ne idite za takvima. 9Kad čujete za ratove i pobune, nemojte se bojati. Sve se to mora dogoditi, ali svršetak još neće doći.” 10Reče još: “Narod će zaratiti protiv naroda i kraljevstvo protiv kraljevstva. 11Bit će velikih potresa, bit će gladi i pošasti na raznim mjestima. Bit će strahota i velikih znakova s neba.

12Ali prije svega toga podignut će na vas ruke i progoniti vas, predavat će vas u sinagoge i tamnice, vući će vas pred kraljeve i upravitelje zato što ste moji sljedbenici. 13To će vas snaći da im možete svjedočiti o meni. 14Zato upamtite: ne morate unaprijed smišljati što reći sebi u obranu. 15Ja ću vam dati rječitost i takvu mudrost kakvoj neće moći proturječiti ni oduprijeti se nijedan vaš protivnik. 16A izdavat će vas čak i vlastiti roditelji, braća, rođaci i prijatelji. Neke će od vas i ubiti. 17Svi će vas zamrziti zato što ste moji. 18Ali neće vam pasti ni vlas s glave. 19Duše će vam se spasiti zbog vaše postojanosti.

Razorenje Jeruzalema

20Kad vidite da vojska opkoljuje Jeruzalem, znajte da će on ubrzo biti opustošen. 21Neka oni koji se zateknu u Judeji bježe u goru. Tko je u gradu, neka bježi iz njega, a ni oni koji su u polju neka se ne vraćaju u grad. 22Jer to će biti dani Božje kazne kojom će se ispuniti sve što piše u Svetome pismu. 23Teško trudnicama i dojiljama u to vrijeme jer će ovu zemlju pritisnuti velika nevolja i velik će se gnjev izliti na ovaj narod. 24Kosit će ih oštrica mača i odvodit će ih u ropstvo među sve narode. A Jeruzalem će gaziti pogani sve dok ne istekne vrijeme pogana.

Isus govori o svojem povratku

(Mt 24:23-35; Mk 13:21-31)

25Pojavit će se znaci na suncu, mjesecu i zvijezdama, a na zemlji će narode pritiskati tjeskoba zbog huke i stihije valovlja. 26Ljudi će umirati od straha i iščekivanja sudbe ovoga svijeta jer će se i sile nebeske potresti. 27Tada će ugledati Sina Čovječjega kako dolazi na oblaku s velikom moći i slavom.21:27 Vidjeti: Daniel 7:13. 28Kad se sve to počne zbivati, uspravite se i podignite glavu jer je vaše otkupljenje blizu.”

Pouka o smokvi

(Mt 24:32; Mk 13:28)

29Zatim im ispriča prispodobu: “Pogledajte smokvu ili bilo koje stablo. 30Kad propupa, i sami znate da je ljeto blizu. 31Također kad vidite da se zbiva sve o čemu sam vam govorio, možete biti sigurni da je blizu Božje kraljevstvo. 32Zaista vam kažem, ovaj naraštaj neće proći dok se sve to ne dogodi. 33Nebo i zemlja će proći, ali moje riječi ostaju zauvijek!

Bdijte!

(Mt 24:36-51; Mk 13:32-37)

34Pazite da vam srca ne otvrdnu u proždrljivosti i pijanstvu ili u životnim brigama te da vas taj dan ne iznenadi 35kao zamka. Jer on će snaći sve žitelje na zemlji. 36Bdijte dakle i stalno se molite da umaknete svim strahotama koje će se događati i da stanete pred Sina Čovječjega.”

37Isus je svaki dan poučavao u Hramu, a noći je provodio na Maslinskoj gori. 38A sav je narod već od ranog jutra hrlio k njemu u Hram da ga sluša.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

路加福音 21:1-38

穷寡妇的奉献

1耶稣抬头观看,见有钱人正把捐项投进奉献箱里, 2又见一个穷寡妇投进两个小铜钱, 3就说:“我实在告诉你们,这位穷寡妇奉献的比其他人都多。 4因为他们不过奉献了自己剩余的,但这穷寡妇却奉献了她赖以为生的一切。”

预言将来的事

5有些人正在谈论由精美的石头和珍贵的供物所装饰的圣殿, 6耶稣说:“你们现在所见到的,将来有一天要被完全拆毁,找不到两块叠在一起的石头。”

7他们问:“老师,这些事什么时候会发生呢?发生的时候有什么预兆呢?”

8耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我就是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。 9你们听见打仗和叛乱的事,不要害怕,因为这些事一定会先发生,但末日将不会立刻来临。”

10耶稣接着说:“民族将与民族互斗,国家将与国家相争, 11将有大地震,各处将有饥荒和瘟疫,天上也将出现恐怖的景象和大异兆。

12“这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名而被君王和官长审问。 13那时,正是你们为我做见证的好机会。 14你们要立定心志,不要为怎样申辩而忧虑, 15因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。 16你们将被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,你们有些人会被他们害死。 17你们将为我的名而被众人憎恨, 18但你们连一根头发也不会失落。 19你们只要坚忍到底,必能保全自己的灵魂。

20“你们看见耶路撒冷被重兵包围时,就知道它被毁灭的日子快到了。 21那时,住在犹太地区的人要赶快逃到山上去,住在城里的人要跑到城外,住在乡村的人不要进城, 22因为那是报应的日子,要应验圣经的全部记载。 23那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!因为将有大灾难降在这地方,烈怒要临到这些人民。 24他们要死在刀剑之下,要被掳到外国去。耶路撒冷要被外族人蹂躏,直到外族人肆虐的日期满了为止。

25“日月星辰必显出异兆,怒海汹涌、波涛翻腾,令各国惊恐不安。 26天体必震动,人类想到世界要面临的事都吓得魂不附体。 27那时,他们要看见人子驾着云、带着能力和极大的荣耀降临。 28当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。”

警醒祷告

29耶稣又讲了一个比喻:“看看无花果树和其他树木吧。 30当你们看见树木发芽长叶时,就知道夏天近了。 31同样,当你们看见这些事情发生时,就知道上帝的国近了。

32“我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。 33天地都要消逝,但我的话永不消逝。

34“你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑所拖累,免得那日子像网罗般突然临到你们, 35因为那日子将要这样临到世上每一个人。 36你们要时刻警醒,常常祷告,使你们能逃过这一切将要发生的灾难,并能站在人子面前。”

37耶稣每天在圣殿里讲道,晚上则到城外的橄榄山上过夜。 38百姓一早都赶去圣殿听祂的教导。