Knijga O Kristu

Evanđelje po Mateju 20

Prispodoba o radnicima u vinogradu

1'Jer s nebeskim je kraljevstvom kao s vinogradarom koji rano ujutro iziđe unajmiti radnike za vinograd.

Pogodi se s radnicima za uobičajenu nadnicu[a] i pošalje ih u vinograd.

Oko devet sati[b] ponovno prođe trgom i ugleda druge da stoje besposleni

te i njima reče: "Idite i vi raditi u moj vinograd pa ću vam platiti koliko bude pravedno.'

U podne i oko tri sata učini isto.

A kad je opet izišao na trg u pet sati popodne, ondje nađe još radnika. "Zašto stojite i besposličarite?' upita ih.

'Jer nas nitko nije unajmio

Uvečer reče predradniku: "Pozovi radnike i plati im: najprije onima koji su zadnji došli, a onda onima koji su prvi počeli raditi.'

Radnici unajmljeni u pet sati dobili su punu nadnicu.

10 Nato oni koji su prvi došli raditi pomisle da će dobiti više, ali i oni prime jednako.

11 Odmah počnu prigovarati vinogradaru:

12 "Ovi zadnji radili su samo uru vremena, a ti si im platio jednako kao nama koji smo cijeli dan teško radili i trpjeli žegu!'

13 Jednome od njih on odgovori: "Prijatelju, nisam nepravedan prema tebi. Nisi li se pogodio sa mnom za toliko?

14 Uzmi svoje i odlazi. A ja želim ovomu zadnjemu dati koliko i tebi.

15 Nemam li pravo s vlastitim novcem činiti što me volja? Ili si zavidan što sam dobar prema njima?'

16 Tako će zadnji biti prvi, a prvi zadnji.'

Isus ponovno naviješta svoju smrt

17 Putujući prema Jeruzalemu, Isus povede Dvanaestoricu nasamo te im reče:

18 'Evo, ulazimo u Jeruzalem. Tamo će Sina Čovječjega predati svećeničkim glavarima i pismoznancima. Oni će ga osuditi na smrt

19 i predati Rimljanima[c] da mu se izruguju, da ga bičuju i da ga raspnu. Ali treći dan će uskrsnuti.'

Treba služiti drugima

20 Tada dođe majka Zebedejevih sinova Jakova i Ivana skupa sa sinovima te mu se ničice pokloni da ga nešto zamoli.

21 'Što želiš?' upita ju Isus. Ona reče: 'Zapovjedi da moji sinovi u tvojemu kraljevstvu sjednu pokraj tebe, jedan zdesna, a drugi slijeva.'

22 Isus odgovori: 'Ne znate što tražite. Možete li vi ispiti gorku čašu[d] iz koje ću ja piti?''Možemo!' odgovore oni.

23 A on reče: 'Zaista ćete piti iz moje čaše, ali nije na meni da odredim tko će sjediti meni slijeva ili zdesna. Ta su mjesta za one kojima ih je pripravio moj Otac.'

24 Kad su ostala desetorica sve to čuli, razgnjeve se na braću.

25 Isus ih tada dozove i reče im: 'Vi znate da vladari svijeta okrutno postupaju s narodom i da moćnici nad njim vladaju stegom.

26 Ali neka među vama ne bude tako. Naprotiv, tko želi biti najveći među vama, neka vam bude sluga.

27 Tko želi biti najveći od svih, neka vam svima bude robom.

28 Jer ni Sin Čovječji nije došao da mu služe, već da on služi drugima i dade svoj život kao otkupninu za mnoge.'

Isus iscjeljuje slijepce

29 Kad su Isus i učenici izlazili iz grada Jerihona, za njim je pošlo silno mnoštvo.

30 Kraj puta su sjedila dvojica slijepaca. Kad su čuli da Isus prolazi, povikali su: 'Isuse, sine Davidov, smiluj nam se!'

31 Ljudi su ih stišavali, ali oni poviču još glasnije: 'Gospodine, sine Davidov, smiluj nam se!'

32 Isus zastane, pozove ih i upita: 'Što hoćete da vam učinim?'

33 'Da progledamo, Gospodine!' rekoše.

34 Isus se sažali nad njima i dotakne im oči. Oni smjesta progledaju i krenu za Isusom.

Notas al pie

  1. Evanđelje po Mateju 20:2 U grčkome: za denar.
  2. Evanđelje po Mateju 20:3 U grčkome: oko treće ure. (Iako je u židova dan započinjao zalaskom Sunca, sati su se brojili od njegova izlaska.)
  3. Evanđelje po Mateju 20:19 U grčkome: poganima.
  4. Evanđelje po Mateju 20:22 U grčkome: samo čašu ili kalež.

Japanese Living Bible

マタイの福音書 20

1天国を、こんなふうにたとえることもできます。農園の経営者が、果樹園で働く日雇い労働者を雇おうと、朝早く出かけて行きました。 そして、一日一デナリの約束で、彼らを果樹園へ行かせました。

二、三時間後、また職を求める人々の集まる場所へ行ってみると、仕事にあぶれた者たちがたむろしています。 それで、その人たちにも、夕方には適当な賃金を払うという約束で、果樹園へ行かせました。 昼ごろと午後の三時ごろにも、同じようにしました。

夕方も五時近くに、もう一度出かけてみると、まだぶらぶらしている者たちがいます。『どうして一日中、何もしないでここにいるのか』と尋ねると、 『仕事がないのです』と答えたので、農園主は言いました。『それなら今すぐ行って、私の農園でみんなといっしょに働きなさい。』

終業の時刻になり、農園主は監督に言いつけて、労働者たちを呼び集めました。そして、最後に雇った男たちから順に日当を支払いました。 五時に雇われた男たちの日当はなんと一人一デナリです。 10 それで、早くから仕事にかかっていた男たちは、もっとたくさんもらえるだろうと思いました。ところが、彼らの日当もやはり一デナリだったのです。

11-12 当てがはずれた者たちはみな、農園主に文句を言いました。『あの人たちは、たった一時間働いただけなのです。なのに、この炎天下、一日中働いた自分たちと同じに払ってやるんですか。』

13 ところが、農園主はその一人に答えました。『いいかね。私はあなたに何も悪いことはしていない。あなたは一日一デナリで働くことを承知したはずだ。 14 文句を言わずに、それを持って帰りなさい。私はだれにでも分け隔てなく払ってやりたいのだ。 15 自分の金をどう使おうと自由だろう。私がほかの者たちに親切なので、あなたは腹を立てているのか。』 16 このように、最後の者が最初になり、最初の者が最後になるのです。」

仕える者になりなさい

17 さて、エルサレムへ行く途中のことです。道々イエスは十二人の弟子だけを呼び寄せ、 18 やがて自分がエルサレムでどんな目に会うかをお話しになりました。「わたしは、祭司長やユダヤ人の指導者たちに引き渡され、彼らから死刑を宣告されます。 19 そしてローマの役人の手に渡され、あざけられ、十字架につけられます。しかし、わたしは三日目に復活するのです。」

20 その時、ゼベダイの息子ヤコブとヨハネとの母親が、息子たちを連れて来ました。母親はイエスの前にひざまずき、「お願いがございます」と言いました。

21 「どんなことですか。」「どうぞ、あなたの御国で、この二人の息子を、あなたの次に高い位につかせてやってください。」

22 ところがイエスは、「あなたには、何もわかっていません」と答え、今度は、ヤコブとヨハネのほうをごらんになりました。「あなたがたは、わたしが飲もうとしている杯を飲むことができますか。」「はい。できます。」イエスの質問に、二人はきっぱり答えました。

23 しかしイエスは、「確かに飲むことにはなるでしょう。しかし、だれをわたしの次の位につかせるかは、わたしの決めることではありません。わたしの父がお決めになることです」と言われました。

24 ほかの十人の弟子たちは、ヤコブとヨハネがイエスにどんな願い事をしたかを聞いて、ひどく腹を立てました。

25 そこでイエスは、彼らを呼び集め、言われました。「この世の普通の人たちの間では、王は暴君であり、役人は部下にいばり散らすものです。 26 だが、あなたがたの間では違います。リーダーになりたい者は、仕える者になりなさい。 27 上に立ちたいと思う者は、身を低くして仕えなければなりません。 28 メシヤのわたしでさえ、人々に仕えられるためではなく、みなに仕えるためにこの世に来たのです。そればかりか、多くの人の罪の代償として自分のいのちを与えるために来たのです。だからあなたがたも、わたしを見ならいなさい。」

29 イエスの一行がエリコの町を出ると、大ぜいの人があとについて行きました。

30 途中の道ばたに二人の盲人が座っていました。イエスが通られると聞いた二人は、大声で訴えました。「主よ。ダビデ王の子よ! 私どもをあわれんでください。」

31 人々が黙らせようとすると、ますます激しく叫び立てます。

32-33 イエスは二人の前で足を止め、「どうしてほしいのですか」とお尋ねになりました。「先生。見えるようになりたいのです。」彼らは答えました。

34 イエスは心からかわいそうに思い、彼らの目にさわられました。すると、たちまち目が見えるようになり、二人はイエスについて行きました。