Masalimo 88 – CCL & NRT

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 88:1-18

Salimo 88

Salimo la ana a Kora. Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a nyimbo yoti: “Pa Matenda ndi pa Mazunzo.” Ndakatulo ya Hemani, wa banja la Ezara.

1Inu Yehova, Mulungu amene mumandipulumutsa,

usana ndi usiku ndimalira pamaso panu.

2Pemphero langa lifike pamaso panu;

tcherani khutu lanu kuti mumve kulira kwanga.

3Pakuti ndili ndi mavuto ambiri

ndipo moyo wanga ukuyandikira ku manda.

4Ndikuwerengedwa pamodzi ndi iwo amene akutsikira ku dzenje;

ndine munthu wopanda mphamvu.

5Ndayikidwa pambali pamodzi ndi anthu akufa,

monga ophedwa amene agona mʼmanda,

amene Inu simuwakumbukiranso,

amene achotsedwa pa chisamaliro chanu.

6Mwandiyika pansi pa dzenje penipeni,

mʼmalo akuya a mdima waukulu.

7Ukali wanu ukundipsinja kwambiri,

mwandiopseza kwambiri ndi mafunde anu onse.

Sela

8Mwandichotsa pakati pa abwenzi anga enieni

ndipo mwachititsa kuti ndikhale chonyansa kwa iwo.

Ndatsekerezedwa ndipo sindingathe kuthawa;

9maso anga ada ndi chisoni.

Ndimayitana Inu Yehova tsiku lililonse;

ndimakweza manja anga kwa Inu.

10Kodi mumaonetsa zozizwitsa zanu kwa anthu akufa?

Kodi iwo amene afa amaukanso ndi kutamanda Inu?

Sela

11Kodi chikondi chanu chimalalikidwa mʼmanda,

za kukhulupirika kwanu ku malo a chiwonongeko?

12Kodi zozizwitsa zanu zimadziwika ku malo a mdima,

kapena ntchito zanu zolungama ku dziko la anthu oyiwalika?

13Inu Yehova, Ine ndimalirira thandizo;

mmawa mapemphero anga amafika pamaso panu.

14Inu Yehova nʼchifukwa chiyani mukundikana

ndi kundibisira nkhope yanu?

15Kuyambira ubwana wanga ndakhala ndikuzunzika pafupi kufa;

ndakhala ndikuchita mantha ndipo ndine wothedwa nzeru.

16Ukali wanu wandimiza;

zoopsa zanu zandiwononga.

17Tsiku lonse zimandizungulira ngati chigumula;

zandimiza kwathunthu.

18Inu mwatenga anzanga ndi okondedwa anga kuwachotsa pamaso panga;

mdima ndiye bwenzi langa lenileni.

New Russian Translation

Псалтирь 88:1-53

Псалом 88

1Наставление Етана езрахитянина.

2Я всегда буду петь о милости Господа;

устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

3Я говорю: навсегда основана Твоя милость,

верность Твоя утверждена на небесах.

4Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет,

с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:

5„Семя твое навеки утвержу,

из поколения в поколение упрочу престол Твой“». Пауза

6Небеса прославляют Твои чудеса, Господи,

и Твою верность – в собрании святых88:6 Возможное значение: «ангелов»..

7Ведь кто на небесах сравнится с Господом?

Кто из сынов властителей88:7 Или: «Божиих». уподобится Господу?

8Бог почитаем в великом собрании святых88:8 Возможное значение: «ангелов».,

и грозен для88:8 Или: «более». всех окружающих Его.

9О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей?

Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.

10Ты владычествуешь над яростью моря;

когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.

11Ты поразил Раава88:11 Раав – мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения. Кроме того, этим именем иногда называют Египет. и убил его;

крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.

12Небеса Твои и земля Твоя;

Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.

13Север и юг Ты сотворил;

горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.

14Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,

вознесена рука Твоя правая.

15Справедливость и правосудие – основание престола Твоего,

милость и верность идут пред Твоим лицом.

16Благословен народ, знающий радостный крик,

во свете Твоего лица они будут ходить.

17Во имя Твое они радуются целый день

и праведностью Твоей возвышаются,

18ведь Ты – их слава и мощь,

и по Твоему благоволению наш рог88:18 Рог – олицетворение могущества, власти и силы. То же в ст. 25. вознесется.

19От Господа – щит наш,

от Святого Израиля – царь наш88:19 Или: «Господь – щит наш, Святой Израиля – Царь наш»..

20Некогда в видении Ты говорил верным Тебе88:20 См. 2 Цар. 7:4-17.:

«Я оказал помощь воину,

вознес избранного из народа.

21Я нашел Давида, Моего слугу,

и Моим святым маслом помазал его.

22Рука Моя пребудет с ним,

и мышца Моя укрепит его.

23Враг не одолеет его88:23 Или: «не сделает его данником».,

и нечестивый не притеснит его.

24Сокрушу перед ним всех его врагов

и поражу ненавидящих его.

25Верность и милость Моя будут с ним,

и во имя Мое возвысится его рог.

26Левую руку его Я положу на море,

а правую – на реки.

27Он будет звать Меня: „Ты – Отец мой,

Бог мой и скала моего спасения!“

28И Я сделаю его первенцем,

превыше всех царей земных.

29Навек сохраню милость Свою к нему,

и завет Мой с ним твердым будет.

30Я продлю семя его навеки,

и будет престол его долговечным, как небо.

31Если потомки его забудут Мой Закон

и не будут следовать Моим постановлениям,

32если преступят уставы Мои

и не будут хранить Моих повелений,

33то накажу их жезлом за их беззакония

и ударами за их грехи.

34Милости же Моей не отниму от него

и не изменю верности Моей.

35Своего Завета Я не нарушу

и не отменю сказанного устами Моими.

36Однажды Я поклялся Своею святостью,

и не солгу Давиду:

37семя его пребудет навеки,

и престол его, как солнце, предо Мною,

38будет утвержден вовеки, как луна;

он – верный свидетель на небесах». Пауза

39Но теперь Ты отринул помазанника Твоего,

с презрением прогневался на него.

40Ты отменил завет, что заключил со Своим слугой

и поверг на землю венец его.

41Ты разрушил все его ограды,

крепости его превратил в развалины.

42Крадут у него все проходящие мимо;

он стал посмешищем для соседей своих.

43Ты вознес правую руку противников его,

всех его врагов обрадовал.

44Ты повернул вспять острие его меча

и не укрепил его в сражении.

45Отнял у него блеск

и поверг его престол на землю.

46Ты сократил дни его юности

и покрыл его стыдом. Пауза

47Долго ли, Господи, будешь еще скрываться?

Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?

48Вспомни, как коротка моя жизнь!

Ужели напрасно Ты сотворил человека?88:48 Или: «Почему смертным Ты сотворил человека?»

49Какой человек жил и не видел смерти,

избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза

50Где Твоя прежняя милость, Владыка,

о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?

51Вспомни, Владыка, поношение слуг Твоих

от многих народов, которое ношу я в себе,

52как злословят Твои враги, Господи,

как бесславят они следы Твоего помазанника.

53Благословен будь, Господи, навек!

Аминь и аминь.