Masalimo 84 – CCL & NVI

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 84:1-12

Salimo 84

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a Gititi. Salimo la ana a Kora.

1Malo anu okhalamo ndi okomadi,

Inu Yehova Wamphamvuzonse!

2Moyo wanga ukulakalaka, mpaka kukomoka,

kufuna mabwalo a Yehova;

Mtima wanga ndi thupi langa zikufuwulira

Mulungu wamoyo.

3Ngakhale timba wapeza nyumba yokhalamo,

ndiponso namzeze wadzipezera yekha chisa,

kumene amagonekako ana ake

pafupi ndi guwa lanu la nsembe,

Inu Yehova Wamphamvuzonse, Mfumu yanga ndi Mulungu wanga.

4Odala amene amakhala mʼNyumba yanu;

nthawi zonse amakutamandani.

Sela

5Odala amene mphamvu yawo ili mwa Inu,

mitima yawo ikufunitsitsa kuyenda mʼmisewu yopita ku Ziyoni.

6Pamene akudutsa chigwa cha Baka,

amachisandutsa malo a akasupe;

mvula ya chizimalupsa imadzazanso mayiwe ake.

7Iwo amanka nakulirakulira mphamvu

mpaka aliyense ataonekera pamaso pa Mulungu mu Ziyoni.

8Imvani pemphero langa, Inu Yehova Mulungu Wamphamvuzonse;

mvereni Inu Mulungu wa Yakobo.

Sela

9Yangʼanani chishango chathu, Inu Mulungu;

yangʼanani mokoma mtima pa wodzozedwa wanu.

10Nʼkwabwino kukhala mʼmabwalo anu tsiku limodzi

kuposa kukhala kwina kwake kwa zaka 1,000;

Ine ndingakonde kukhala mlonda wa pa khomo la Nyumba ya Mulungu wanga

kuposa kukhala mʼmatenti a anthu oyipa.

11Pakuti Yehova Mulungu ndi dzuwa ndi chishango;

Yehova amapereka chisomo ndi ulemu;

Iye sawamana zinthu zabwino

iwo amene amayenda mwangwiro.

12Inu Yehova Wamphamvuzonse,

wodala ndi munthu amene amakhulupirira Inu.

Nueva Versión Internacional

Salmo 84:1-12

Salmo 84Sal 84 En el texto hebreo 84:1-12 se numera 84:2-13.

Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar». Salmo de los hijos de Coré.

1¡Cuán hermosas son tus moradas,

Señor de los Ejércitos!

2Anhelo con el alma los atrios del Señor;

casi agonizo por estar en ellos.

Con el corazón, con todo el cuerpo,

canto alegre al Dios vivo.

3Señor de los Ejércitos, Rey mío y Dios mío,

aun el gorrión halla casa cerca de tus altares;

también la golondrina hace allí su nido,

para poner sus polluelos.

4Dichosos los que habitan en tu Templo

y sin cesar te alaban. Selah

5Dichoso el que tiene en ti su fortaleza,

que de corazón camina por tus sendas.

6Cuando pasa por el valle de las Lágrimas

lo convierte en región de manantiales;

también las lluvias tempranas

cubren de bendiciones el valle.

7Según avanzan los peregrinos, cobran más fuerzas,

hasta que contemplan a Dios en Sión.

8Oye mi oración, Señor Dios de los Ejércitos;

escúchame, Dios de Jacob. Selah

9Oh Dios, escudo nuestro,

pon sobre tu ungido tus ojos bondadosos.

10Vale más pasar un día en tus atrios

que mil fuera de ellos;

prefiero cuidar la entrada de la casa de mi Dios

que habitar entre los malvados.

11El Señor es sol y escudo;

Dios nos concede honor y gloria.

El Señor no niega sus bondades

a los que se conducen con integridad.

12Señor de los Ejércitos,

¡dichosos los que en ti confían!