Masalimo 77 – CCL & NRT

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 77:1-20

Salimo 77

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a Yedutuni. Salimo la Asafu.

1Ndinafuwulira Mulungu kupempha thandizo;

ndinafuwula mokweza kwa Mulungu kuti anditcherere khutu.

2Pamene ndinali pa masautso ndinafunafuna Ambuye;

usiku ndinatambasula manja mosalekeza

ndipo moyo wanga unakana kutonthozedwa.

3Ndinakumbukira Inu Mulungu, ndipo ndinabuwula;

ndinasinkhasinkha ndipo mzimu wanga unalefuka.

Sela

4Munagwira zikope zanga kuti ndisagone

ndipo ndinavutika kwambiri kuti ndiyankhule.

5Ndinaganizira za masiku akale,

zaka zamakedzana;

6Ndinakumbukira nyimbo zanga usiku.

Mtima wanga unasinkhasinkha ndipo mzimu wanga unafunsa kuti,

7“Kodi Ambuye adzatikana mpaka muyaya?

Kodi Iwo sadzaonetsanso kukoma mtima kwawo?

8Kodi Chikondi chake chosatha chija chatheratu?

Kodi malonjezo ake alephera nthawi yonse?

9Kodi Mulungu wayiwala kukhala wokoma mtima?

Kodi mu mkwiyo wake waleka chifundo chake?”

10Ndipo ndinaganiza, “Pa izi ine ndidzapemphanso:

zaka za dzanja lamanja la Wammwambamwamba.

11Ine ndidzakumbukira ntchito za Yehova;

Ine ndidzakumbukira zodabwitsa zanu za kalekale.

12Ndidzakumbukira ntchito zanu

ndi kulingalira zodabwitsa zanu.”

13Njira zanu Mulungu ndi zoyera.

Kodi ndi mulungu uti ali wamkulu kuposa Mulungu wathu?

14Inu ndinu Mulungu wochita zodabwitsa;

Mumaonetsera mphamvu yanu pakati pa mitundu ya anthu.

15Ndi dzanja lanu lamphamvu munawombola anthu anu,

zidzukulu za Yakobo ndi Yosefe.

Sela

16Madzi anakuonani Mulungu,

madzi anakuonani ndipo anachita mantha;

nyanja yozama inakomoka.

17Mitambo inakhuthula madzi ake pansi,

mu mlengalenga munamveka mabingu;

mivi yanu inawuluka uku ndi uku.

18Bingu lanu linamveka mʼmphepo ya kamvuluvulu,

mphenzi yanu inawalitsa dziko lonse;

dziko lapansi linanjenjemera ndi kugwedezeka.

19Njira yanu inadutsa pa nyanja,

njira yanu inadutsa pa madzi amphamvu,

ngakhale zidindo za mapazi anu sizinaoneke.

20Inu munatsogolera anthu anu ngati gulu la nkhosa

mwa dzanja la Mose ndi Aaroni.

New Russian Translation

Псалтирь 77:1-72

Псалом 77

1Наставление Асафа.

Слушай, народ мой, мое поучение,

услышь мои слова!

2Открою уста свои в притче,

произнесу загадки из древности,

3которые мы слышали и узнали,

которые рассказали нам наши отцы.

4Мы не будем скрывать их от детей;

расскажем грядущему поколению о славе Господа,

о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.

5Он оставил свидетельство Иакову,

дал Закон в Израиле,

который повелел нашим отцам

передавать своим детям,

6чтобы знало грядущее поколение,

дети, которые еще не родились,

и чтобы они в свое время передали его своим детям.

7И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога;

они не станут забывать Его дел,

но будут хранить Его повеления.

8Они не уподобятся своим отцам,

поколению упрямому и мятежному,

чьи сердца не были верны Богу,

чей дух не был предан Ему.

9Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками,

обратились вспять в день битвы.

10Не хранили они завета Божьего

и отказались ходить в Его Законе.

11Забыли дела Его и чудеса,

которые Он им показал.

12Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,

в окрестностях Цоана77:12 То есть в г. Раамсесе в Египте..

13Он разделил море и провел их через него,

поставив воды стеной77:13 См. Исх. 14 глава..

14Днем вел их облаком,

ночью – светом огня77:14 См. Исх. 13:21..

15Он рассек скалу в пустыне

и дал им пить, как будто из вод глубоких77:15 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13..

16Из камня извлек Он потоки,

и воды потекли, как реки77:15-16 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13..

17Но они продолжали грешить против Него

и бунтовать против Всевышнего в пустыне.

18Испытывали Бога в своих сердцах,

требуя пищи, которая им по душе;

19оскорбляли Бога говоря:

«Может ли Бог накрыть стол в пустыне?

20Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды,

хлынули потоки,

но может ли Он дать хлеба,

может ли дать мяса Своему народу?»77:20 См. Чис. 11 глава.

21Услышал Господь и разгневался:

Его огонь возгорелся на Иакова;

вспыхнул гнев Его на Израиль,

22потому что они не верили в Бога

и не уповали на Его спасение.

23Но Он повелел облакам свыше,

и отворил ворота небесные,

24и, как дождь, излил на них манну,

и зерно небесное дал им77:24 См. Исх. 16:4-5..

25Хлеб сильных77:25 Возможное значение: «хлеб ангельский». ел человек;

послал Он им пищи вдоволь77:23-25 См. Исх. 16:4-5..

26Он пробудил на небе ветер восточный

и силой Своей навел ветер южный.

27Как пылью, Он осыпал их мясом

и, как песком морским, пернатыми птицами;

28которых разбросал посреди лагеря,

около жилищ их.

29Они ели и пресытились,

потому что Он дал им желаемое.

30Но еще не успели они насытить свою жадность,

еще пища была у них на устах,

31когда Божий гнев сошел на них,

поразив самых крепких из них,

молодых сыновей Израиля77:26-31 См. Исх. 16:13; Чис. 11:31-34..

32Несмотря на это, они продолжали грешить

и не верили Его чудесам.

33И завершил Он дни их в суете

и годы их в ужасе.

34Когда убивал их, тогда обращались к Нему

и искали Его усердно.

35И вспоминали, что Бог – их скала

и что Всевышний Бог – их Искупитель.

36Все равно льстили Ему устами своими,

они лгали Ему своими языками,

37потому что сердца их не были преданны Ему,

и не были они верны Его завету.

38Но Он, будучи милостивым,

прощал их нечестие

и не уничтожал их.

Много раз отвращал Он Свой гнев

и не возбуждал всей Своей ярости.

39Помнил Он, что они – только плоть,

ветер, что уходит и не возвращается.

40Сколько раз они противились Ему в пустыне

и сердили Его в земле необитаемой!

41Поворачивали назад и испытывали Бога,

досаждая Святому Израиля.

42Не помнили ни руки Его,

ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,

43как сотворил в Египте знамения Свои

и чудеса Свои в окрестностях Цоана77:43 См. Исх. 7–11..

44Он превратил их реки в кровь

и нельзя было пить из их источников.

45И послал на них густые рои мух,

чтобы жалили их,

и лягушек, чтобы губили их.

46Он гусеницам отдал урожай

и их труд – саранче.

47Виноград их побил Он градом

и тутовые деревья их – наводнением77:47 Или: «льдом». Значение этого слова в еврейском тексте не ясно..

48Скот их предал граду

и стада их – молниям.

49Излил на них Свой пылающий гнев,

и негодование, и ярость, и бедствие,

послал на них карающих ангелов.

50Проложил путь Своему гневу;

Он не оградил души их от смерти,

но предал их жизни моровой язве.

51Поразил всех первенцев в Египте,

первые плоды сил в шатрах Хама77:51 Египтяне были потомками Хама. См. Быт. 10:6-10..

52Как овец, Он вывел народ Свой,

вел их, как стадо, через пустыню.

53Вел их в безопасности, и не боялись они,

а врагов их покрыло море77:53 См. Исх. 14 глава..

54Так Он привел их к границам Своей святой земли,

к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.

55Изгнал народы пред ними,

а землю их разделил в наследие им

и поселил в шатрах их роды Израиля.

56Но, как прежде, они испытывали

и противились Богу Всевышнему,

и не хранили Его заповедей.

57Они отступали и изменяли так же, как и их отцы;

они обращались назад, как неисправный лук.

58Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях

и ревность Его возбуждали идолами.

59Услышал Бог и разгневался,

сильно вознегодовал на Израиль.

60Оставил Свое жилище в Шило,

скинию, которую поставил средь них77:60 Скиния находилась в то время в Шило. См. Нав. 18:1..

61И отдал в плен Свою силу

и славу Свою в руки врага77:61 Ковчег был захвачен филистимлянами. См. 1 Цар. 4 глава..

62Предал мечу народ Свой,

прогневался на наследие Свое.

63Юношей их пожрал огонь,

и девушкам их не пели брачных песен.

64Их священники падали от меча,

а вдовы их не плакали.

65Тогда проснулся Владыка, как бы ото сна,

как могучий воин, отрезвившийся от вина,

66и поразил врагов Своих сзади,

и обесчестил навечно.

67Отверг Он шатер Иосифа

и не выбрал род Ефрема,

68но избрал род Иуды

и возлюбленную Им гору Сион.

69Высокий, как небо, построил святой храм Свой

и, как землю, навек утвердил его.

70Он избрал Давида, слугу Своего,

взяв его от загонов овечьих77:70 См. 1 Цар. 16:1-13.,

71забрав его от дойных овец77:70-71 См. 1 Цар. 16:1-13.,

и привел его пасти Свой народ, Иакова –

Израиль, Свое наследие.

72И пас он их в чистоте сердца своего,

вел их рукой мудрой.