Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 46

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Ndakatulo ya ana a Kora. Nyimbo ya anamwali.

1Mulungu ndiye kothawira kwathu ndi mphamvu yathu,
    thandizo lopezekeratu pa nthawi ya mavuto.
Nʼchifukwa chake sitidzaopa ngakhale dziko lapansi lisunthike,
    ngakhale mapiri agwe pakati pa nyanja,
ngakhale madzi ake atakokoma ndi kuchita thovu,
    ngakhale mapiri agwedezeke ndi kukokoma kwake.

Kuli mtsinje umene njira zake za madzi zimasangalatsa mzinda wa Mulungu,
    malo oyera kumene Wammwambamwamba amakhalako.
Mulungu ali mʼkati mwake, iwo sudzagwa;
    Mulungu adzawuthandiza mmawa.
Mitundu ikupokosera, mafumu akugwa;
    Iye wakweza mawu ake, dziko lapansi likusungunuka.

Yehova Wamphamvuzonse ali ndi ife,
    Mulungu wa Yakobo ndi linga lathu.

Bwerani kuti mudzaone ntchito za Yehova,
    chiwonongeko chimene wachibweretsa pa dziko lapansi.
Iye amathetsa nkhondo ku malekezero a dziko lapansi;
    Iye amathyola uta ndi kupindapinda mkondo;
    amatentha zishango ndi moto.
10 Iye akuti, “Khala chete, ndipo dziwa kuti ndine Mulungu;
    ndidzakwezedwa pakati pa mitundu ya anthu;
    ine ndidzakwezedwa mʼdziko lapansi.”

11 Yehova Wamphamvuzonse ali ndi ife,
    Mulungu wa Yakobo ndi linga lathu.

New Serbian Translation

Псалми 46

Хоровођи. За потомке Корејеве. Песма за високе гласове.

1Бог нам је уточиште и сила,
    трајни помоћник у невољи.
Не бојмо се, зато, кад се земља љуља,
    кад се горе руше у дубине мора.
Ма, нек буче и пене се његове воде,
    нек се горе тресу од његове силе. Села

Тече река и њене притоке,
    граду Божијем радост доносе,
    светом месту где Свевишњи живи.
Бог је усред њега, помаћи се неће,
    Бог ће му помоћи у са̂м освит јутра.
Буне се народи, пропадају царства,
    кад глас повиси земља се раствара.

С нама је Господ над војскама,
    Бог Јаковљев наша је тврђава. Села

Дођите, размотрите дела Господња,
    који пустош по земљи оставља.
Он прекида ратове до на крај земље,
    лук крши, копље прелама,
    бојна кола огњу изручује.
10 Утихните и знајте да сам ја Бог,
    узвишен међу народима,
    узвишен на земљи.

11 С нама је Господ над војскама,
    Бог Јаковљев наша је тврђава. Села