Masalimo 3 – CCL & APSD-CEB

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 3:1-8

Salimo 3

Salimo la Davide. Atathawa mwana wake Abisalomu.

1Inu Yehova, achulukadi adani anga!

Achulukadi amene andiwukira!

2Ambiri akunena za ine kuti,

“Mulungu sadzamupulumutsa.”

Sela

3Koma Inu Yehova, ndinu chishango chonditeteza,

Inu mwandiveka ulemerero ndipo mwanditukula.

4Kwa Yehova, Ine ndilira mofuwula

ndipo Iye amandiyankha kuchokera ku phiri lake loyera.

Sela

5Ine ndimagona ndi kupeza tulo;

ndimadzukanso chifukwa Yehova amandichirikiza.

6Sindidzaopa adani anga osawerengeka amene

abwera kulimbana nane kuchokera ku madera onse.

7Dzukani, Inu Yehova!

Pulumutseni, Inu Mulungu wanga.

Akantheni adani anga onse pa msagwada;

gululani mano a anthu oyipa.

8Chipulumutso chimachokera kwa Yehova.

Madalitso akhale pa anthu anu.

Sela

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 3:1-8

Salmo 33:0 Salmo 3 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni David sa dihang nagpahilayo siya gikan sa iyang anak nga si Absalom.

Pag-ampo sa Panahon sa Kalisdanan

1Ginoo, kadaghan sa akong kaaway;

kadaghan sa nakigbatok kanako!

2Nagaingon pa sila nga dili kuno nimo ako luwason.

3Apan ang tinuod, ikaw ang taming nga nagapanalipod kanako.

Gihatagan mo ako ug kadaogan batok sa akong mga kaaway, ug gilig-on mo ako.

4Sa dihang nagpakitabang ako kanimo, Ginoo, imo akong gitubag didto sa imong balaang3:4 balaang: o, piniling. bungtod.

5Tungod kay gibantayan mo ako, makatulog ako ug makamata nga malinawon.

6Bisan pag linibong mga kaaway ang maglibot kanako, dili ako mahadlok.

7Sige na Ginoo nga akong Dios, luwasa ako!

Kaniadto imong gipakaulawan ang tanan kong mga kaaway;

imong gikuha ang ilang katakos sa paghulga kanako.

8Ikaw, Ginoo, ang nagaluwas ug nagapanalangin sa imong mga katawhan.