Masalimo 149 – CCL & HLGN

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 149:1-9

Salimo 149

1Tamandani Yehova.

Imbirani Yehova nyimbo yatsopano,

matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.

2Israeli asangalale mwa mlengi wake;

anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.

3Atamande dzina lake povina

ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.

4Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake;

Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.

5Oyera mtima asangalale mu ulemu wake

ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.

6Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo,

ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,

7kubwezera chilango anthu a mitundu ina,

ndi kulanga anthu a mitundu yonse,

8kumanga mafumu awo ndi zingwe,

anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,

9kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo

Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse.

Tamandani Yehova.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 149:1-9

Salmo 149

Ang Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo!

Magkanta kamo sang bag-o nga kanta sa Ginoo.

Dayawa siya sa pagtililipon sang iya matutom nga katawhan.

2Magkalipay ang mga taga-Israel tungod sang ila Manunuga.

Magkinasadya ang katawhan sang Zion149:2 Zion: ukon, Jerusalem. tungod sang ila Hari.

3Magdayaw sila sa iya nga may pagsinaot;

kag magtukar sila sang tamborin kag mga arpa sa pagdayaw sa iya.

4Kay nagakalipay ang Ginoo sa iya katawhan;

ginapadunggan niya sila nga mga kubos paagi sa pagpadaog sa ila.

5Magkalipay sila nga matutom sa iya tungod sang ila pagdaog;

magkanta sila sa kalipay bisan sa ila mga hiligdaan.

6Magdayaw sila sing mabaskog sa Dios samtang nagauyat sila sang matalom nga mga espada,

7sa pagpanimalos kag pagsilot sa mga katawhan sang mga nasyon,

8sa pagkadena sang ila mga hari kag mga pangulo,

9sa pagsilot sa ila suno sa ginsugo sang Dios.

Ini para sa kadayawan sang tanan nga iya matutom nga katawhan.

Dayawa ang Ginoo!