Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 100

Salimo. Nyimbo yothokoza.

1Fuwulani kwa Yehova mwachimwemwe, inu dziko lonse lapansi.
    Mulambireni Yehova mosangalala;
    bwerani pamaso pake ndi nyimbo zachikondwerero.
Dziwani kuti Yehova ndi Mulungu.
    Iye ndiye amene anatipanga ndipo ife ndife ake;
    ndife anthu ake, nkhosa za pabusa pake.

Lowani ku zipata zake ndi chiyamiko
    ndi ku mabwalo ake ndi matamando;
    muyamikeni ndi kutamanda dzina lake.
Pakuti Yehova ndi wabwino ndipo chikondi chake ndi chamuyaya;
    kukhulupirika kwake nʼkokhazikika pa mibado ndi mibado.

New Russian Translation

Psalms 100

Псалом 100

1Псалом Давида.

О милости и правосудии воспою;

Тебе, Господи, я буду петь.

2Пойду непорочным путем.

Когда придешь Ты ко мне?

В доме своем буду ходить

с чистым сердцем.

3Не положу ничего порочного

пред глазами своими.

Ненавижу дела неверных,

не пристанут они ко мне.

4Развращенное сердце будет удалено от меня;

зла не хочу знать.

5Кто тайно клевещет на своего ближнего,

того истреблю;

высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.

6Глаза мои будут на верных земли,

чтобы они были при мне;

ходящий по праведному пути

будет служить мне.

7Лжец не будет жить в доме моем,

говорящий неправду не останется пред глазами моими.

8Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли,

искореню всех беззаконных из города Господня.