amene satsatira uphungu wa anthu ochimwa,
kapena kuyima mʼnjira ya anthu oyipa,
kapena kukhala mʼmagulu a anthu onyoza.
2 Koma chikondwerero chake chili mʼmalamulo a Yehova
ndipo mʼmalamulo akewo amalingaliramo usana ndi usiku.
3 Iye ali ngati mtengo wodzalidwa mʼmbali mwa mitsinje ya madzi,
umene umabereka zipatso zake pa nyengo yake
ndipo masamba ake safota.
Chilichonse chimene amachita amapindula nacho.
4 Sizitero ndi anthu oyipa!
Iwo ali ngati mungu
umene umawuluzidwa ndi mphepo.
5 Kotero anthu oyipa sadzatha kuyima pa chiweruzo,
kapena anthu ochimwa mu msonkhano wa anthu olungama.
6 Pakuti Yehova amayangʼanira mayendedwe a anthu olungama,
koma mayendedwe a anthu oyipa adzawonongeka.
The Righteous and the Wicked Contrasted.
1How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
Nor stand in the [a]path of sinners,
Nor sit in the seat of scoffers!
2 But his delight is in the law of the Lord,
And in His law he meditates day and night.
3 He will be like a tree firmly planted by [b]streams of water,
Which yields its fruit in its season
And its [c]leaf does not wither;
And [d]in whatever he does, he prospers.
4 The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.
5 Therefore the wicked will not stand in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.
6 For the Lord [e]knows the way of the righteous,
But the way of the wicked will perish.