Chinese Contemporary Bible (Traditional)

創世記 5

亞當的後代

1以下是關於亞當後代的記載。

上帝造人的時候,是照祂自己的形像造的。 祂造了男人和女人,又賜福給他們,在創造他們的那日稱他們為「人」。 亞當一百三十歲生了一子,長相酷似自己,給他取名叫塞特。 亞當生了塞特以後,又活了八百年,生兒育女, 九百三十歲去世。

塞特一百零五歲生以挪士, 之後又活了八百零七年,生兒育女, 九百一十二歲去世。

以挪士九十歲生該南, 10 之後又活了八百一十五年,生兒育女, 11 九百零五歲去世。

12 該南七十歲生瑪勒列, 13 之後又活了八百四十年,生兒育女, 14 九百一十歲去世。

15 瑪勒列六十五歲生雅列, 16 之後又活了八百三十年,生兒育女, 17 八百九十五歲去世。

18 雅列一百六十二歲生以諾, 19 之後又活了八百年,生兒育女, 20 九百六十二歲去世。

21 以諾六十五歲生瑪土撒拉, 22 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女, 23 共活了三百六十五年。 24 以諾與上帝親密同行,後來被上帝接去,不在世上了。

25 瑪土撒拉一百八十七歲生拉麥, 26 之後又活了七百八十二年,生兒育女, 27 九百六十九歲去世。

28 拉麥一百八十二歲生了一個兒子, 29 取名叫挪亞[a],他說:「耶和華咒詛了大地,以致我們艱辛勞苦,這孩子必使我們從艱辛勞苦中得安慰。」 30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,生兒育女, 31 七百七十七歲去世。

32 挪亞五百歲生閃、含和雅弗。

Notas al pie

  1. 5·29 希伯來文中「挪亞」與「安慰」諧音。

New American Standard Bible

Genesis 5

Descendants of Adam

1This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God. He created them male and female, and He blessed them and named them [a]Man in the day when they were created.

When Adam had lived one hundred and thirty years, he [b]became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth. Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he had other sons and daughters. So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.

Seth lived one hundred and five years, and became the father of Enosh. Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he had other sons and daughters. So all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.

Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan. 10 Then Enosh lived eight hundred and fifteen years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters. 11 So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.

12 Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel. 13 Then Kenan lived eight hundred and forty years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters. 14 So all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.

15 Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared. 16 Then Mahalalel lived eight hundred and thirty years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters. 17 So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

18 Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Enoch. 19 Then Jared lived eight hundred years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters. 20 So all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.

21 Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah. 22 Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had other sons and daughters. 23 So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. 24 Enoch walked with God; and he was not, for God took him.

25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech. 26 Then Methuselah lived seven hundred and eighty-two years after he became the father of Lamech, and he had other sons and daughters. 27 So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, and he died.

28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and became the father of a son. 29 Now he called his name Noah, saying, “This one will [c]give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the Lord has cursed.” 30 Then Lamech lived five hundred and ninety-five years after he became the father of Noah, and he had other sons and daughters. 31 So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, and he died.

32 Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.

Notas al pie

  1. Genesis 5:2 Lit Adam
  2. Genesis 5:3 Lit begot, and so throughout the ch
  3. Genesis 5:29 Lit comfort us in