雅各書 2 – CCBT & CCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

雅各書 2:1-26

不可以貌取人

1我的弟兄姊妹,你們既然信了我們榮耀的主耶穌基督,就不可以貌取人。 2比方說,一個手戴金飾、衣著華麗的人來參加你們的聚會,一個衣衫襤褸的人也來參加, 3你們就看重那衣著華麗的,對他說:「請上座。」卻對那窮人說:「你站在那邊。」或「坐在我的腳凳邊。」 4你們這樣做難道不是偏心待人,心懷惡意地判斷人嗎?

5我親愛的弟兄姊妹,請聽我說,上帝不是揀選了窮人,使他們在信心上富足,並承受祂應許賜給那些愛祂之人的國度嗎? 6你們反倒侮辱窮人。其實欺壓你們、抓你們上法庭的不是那些富人嗎? 7不正是他們褻瀆你們所敬奉的尊名嗎?

8如果你們能切實行出聖經中「要愛鄰如己」這條至尊的律法,就好了。 9如果你們偏待人,嫌貧愛富,便是犯罪,律法要將你們定罪。 10人只要觸犯律法中的一條,就等於違犯了全部, 11因為那位說「不可通姦」的,也說過「不可殺人」。如果你沒有犯通姦罪,卻殺了人,你仍違犯了律法。 12既然你們要按使人自由的律法受審判,就應該按律法行事為人。 13因為不憐憫人的會受到無情的審判,但憐憫勝過審判。

信心和行為

14我的弟兄姊妹,如果有人自稱有信心,卻沒有行為來證實,有什麼用呢?這種信心能夠救他嗎? 15如果有弟兄姊妹缺衣少食, 16你們只是對他們說:「安心走吧,願你們穿得暖,吃得飽」,卻不幫助他解決實際困難,這有什麼用呢? 17因此,信心若沒有行為,就是死的。

18必有人說:「你有信心,我有行為。」請把你沒有行為的信心指給我看,我就藉著行為把我的信心顯給你看。 19你相信上帝只有一位,你信得沒錯,鬼魔也相信,而且恐懼戰抖。

20愚蠢的人啊,你們不知道沒有行為的信心是死的嗎? 21我們的祖先亞伯拉罕把兒子以撒獻在祭壇上的時候,難道不是因行為而被稱為義人嗎? 22可見他的信心和行為相稱,而且信心要有行為才是完全的。 23這正應驗了聖經的記載:「亞伯拉罕信上帝,就被算為義人」,並且被稱為「上帝的朋友」。 24可見人要被上帝算為義人必須有與信心相稱的行為,並非單有信心。 25還有妓女喇合,她收留使者,把他們藏在家裡,又送他們從別的路逃生,不也是因行為而被稱為義人嗎?

26身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

雅各书 2:1-26

不可以貌取人

1我的弟兄姊妹,你们既然信了我们荣耀的主耶稣基督,就不可以貌取人。 2比方说,一个手戴金饰、衣着华丽的人来参加你们的聚会,一个衣衫褴褛的人也来参加, 3你们就看重那衣着华丽的,对他说:“请上座。”却对那穷人说:“你站在那边。”或“坐在我的脚凳边。” 4你们这样做难道不是偏心待人,心怀恶意地判断人吗?

5我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗? 6你们反倒侮辱穷人。其实欺压你们、抓你们上法庭的不是那些富人吗? 7不正是他们亵渎你们所敬奉的尊名吗?

8如果你们能切实行出圣经中“要爱邻如己”这条至尊的律法,就好了。 9如果你们偏待人,嫌贫爱富,便是犯罪,律法要将你们定罪。 10人只要触犯律法中的一条,就等于违犯了全部, 11因为那位说“不可通奸”的,也说过“不可杀人”。如果你没有犯通奸罪,却杀了人,你仍违犯了律法。 12既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。 13因为不怜悯人的会受到无情的审判,但怜悯胜过审判。

信心和行为

14我的弟兄姊妹,如果有人自称有信心,却没有行为来证实,有什么用呢?这种信心能够救他吗? 15如果有弟兄姊妹缺衣少食, 16你们只是对他们说:“安心走吧,愿你们穿得暖,吃得饱”,却不帮助他解决实际困难,这有什么用呢? 17因此,信心若没有行为,就是死的。

18必有人说:“你有信心,我有行为。”请把你没有行为的信心指给我看,我就借着行为把我的信心显给你看。 19你相信上帝只有一位,你信得没错,鬼魔也相信,而且恐惧战抖。

20愚蠢的人啊,你们不知道没有行为的信心是死的吗? 21我们的祖先亚伯拉罕把儿子以撒献在祭坛上的时候,难道不是因行为而被称为义人吗? 22可见他的信心和行为相称,而且信心要有行为才是完全的。 23这正应验了圣经的记载:“亚伯拉罕信上帝,就被算为义人”,并且被称为“上帝的朋友”。 24可见人要被上帝算为义人必须有与信心相称的行为,并非单有信心。 25还有妓女喇合,她收留使者,把他们藏在家里,又送他们从别的路逃生,不也是因行为而被称为义人吗?

26身体没有灵魂是死的,同样,信心没有行为也是死的。