詩篇 93 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 93:1-5

第 93 篇

上帝的威嚴和權能

1耶和華是王,祂身披威嚴;

耶和華身披威嚴,腰束力量。

世界堅立不動。

2你從太初就坐在寶座上,

你從亙古就存在。

3耶和華啊,

大海澎湃怒吼,波浪滔天。

4高天之上的耶和華充滿力量,

超過咆哮的洪水和怒吼的大海。

5耶和華啊!你的法度不容更改,

你的殿宇永遠聖潔。

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 93:1-5

Psalmul 93

1Domnul împărățește îmbrăcat cu măreție,

Domnul este îmbrăcat și încins cu putere.

De aceea lumea este trainică și nu se clatină.

2Tronul Tău este așezat demult;

Tu ești din veșnicie.

3Râurile s‑au ridicat, Doamne,

râurile și‑au ridicat glasul,

râurile și‑au ridicat vuietul.

4Mai măreț decât glasul apelor mari,

decât talazurile mărețe ale mării,

este Domnul în înălțime.

5Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere,

iar sfințenia Îți împodobește Casa

cât vor dăinui zilele, Doamne.