詩篇 81 – CCBT & OL

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 81:1-16

第 81 篇

歌頌上帝的恩惠

亞薩的詩,交給樂長,用迦特樂器。

1要歌頌賜我們力量的上帝,

雅各的上帝歡呼。

2要唱詩,擊鼓,彈起琴瑟。

3要在我們過節的朔日和望日81·3 朔日和望日」即每月的初一和十五。吹響號角。

4這是以色列的律例,

雅各的上帝所定的法令。

5上帝攻擊埃及的時候,

約瑟立下此法度。

我在那裡聽見陌生的聲音說:

6「我卸下了你肩上的重擔,

使你的雙手不再做苦工,

7你在苦難中向我呼求,

我就拯救了你,

從雷聲隆隆的密雲中應允了你。

我在米利巴泉邊考驗你。(細拉)

8我的子民啊,

要聽我的警告。

以色列人啊,

但願你們聽從我的話。

9你們斷不可供奉別的神明,

也不可向外族的神明下拜,

10我是你們的上帝耶和華,

曾把你們帶出埃及

張開你們的口吧,

我必使你們飽足。

11我的子民卻不肯聽我的話,

以色列不願意順從我。

12因此我就任憑他們頑固不化,

為所欲為。

13但願我的子民肯聽從我,

以色列人肯遵行我的道。

14那時,我必迅速制伏他們的敵人,

伸手攻擊他們的仇敵。

15憎惡我的人要在我面前屈膝投降,永遠沉淪。

16我要以上好的麥子供養我的子民,

讓他們飽享磐石間的蜂蜜。」

O Livro

Salmos 81:1-16

Salmo 81

Salmo de Asafe. Segundo a melodia Gittit81.0 Melodia Gittit. Também conhecida como melodia tocada por uma lira específica ou Os Lagares.. Para o diretor do coro.

1Cantem para Deus com toda a alegria!

Ele é quem nos dá a força.

Cantem louvores ao Deus de Jacob!

2Cantem com acompanhamento de instrumentos;

com tambores, com a harpa suave e com a lira.

3Toquem a trombeta!

Venham participar nas festas da lua nova e da lua cheia,

que é a nossa grande festa81.3 Festa das Tendas ou Festa dos Tabernáculos.!

4Porque tudo isto foi ordenado por Deus,

foi mandado pelo Deus de Jacob.

5Para lembrança, entre os descendentes de José,

do tempo em que saíram do Egito.

Ali ouvimos uma voz desconhecida, que disse:

6“Tirarei dos seus ombros aquele fardo;

as suas mãos ficarão livres de tarefas pesadas.

7Clamaste na tua angústia e eu te livrei;

respondi-te, do lugar oculto dos trovões.

Provei a tua fé em Meribá,

quando te queixaste de falta de água. (Pausa)

8Ouve, povo meu, o meu solene aviso.

Ah! Israel, se tu me ouvisses!

9Eu tinha-te dito:

‘Nunca adorarás outros deuses;

não prestarás culto a ídolos.

10Pois eu sou o Senhor teu Deus que te tirou do Egito.

Experimenta abrir a tua boca

e verás como te encherei das minhas bênçãos.’

11Mas o meu povo não quis ouvir-me;

Israel rejeitou-me.

12Por isso, os deixarei entregues a si mesmos

e aos desejos dos seus corações.

13Ah! Se o meu povo me tivesse escutado,

e tivesse aceitado andar nos meus caminhos!

14Como teria rapidamente subjugado os seus inimigos!

Como me teria oposto aos seus adversários!

15Os que desprezam o Senhor ter-se-iam sujeitado;

teriam sido vencidos para sempre.

16Eu teria sustentado Israel com o trigo mais fino;

tê-lo-ia satisfeito com o delicioso mel que escorre da rocha.”