詩篇 8 – CCBT & KSS

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 8:1-9

第 8 篇

上帝的榮耀與人的尊貴

大衛的詩,交給樂長,迦特樂器伴奏。

1我們的主耶和華啊,

你的名在地上何其尊貴!

你的榮耀充滿諸天。

2你使孩童和嬰兒的口發出頌讚,

好叫你的仇敵啞口無言。

3我觀看你指頭創造的穹蒼和你擺列的月亮星辰,

4人算什麼,你竟顧念他!

世人算什麼,你竟眷顧他!

5你叫他比天使低微一點,

賜他榮耀和尊貴作冠冕。

6你派他管理你親手造的萬物,

使萬物降服在他腳下:

7牛羊、田野的獸、

8空中的鳥、海裡的魚及其他水族。

9我們的主耶和華啊,

你的名在地上何其尊貴!

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 8:1-9

زەبووری 8

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی گتیت8‏:0 دەستەواژەیەکی بواری مۆسیقایە.‏.

زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدانی پەروەردگارمان،

ناوت لە سەراپای زەویدا چەند شکۆدارە!

تۆ شکۆمەندی خۆتت خستووەتە سەرووی ئاسمان.

2بە ستایشی منداڵان و شیرەخۆران

هێزت بۆ خۆت دامەزراندووە لە دژی ناحەزەکانت،

هەتا دوژمنە تۆڵەسێنەرەکانی پێ دەمکوت بکەیتەوە.

3کاتێک تەماشای ئاسمانت دەکەم،

کە پەنجەکانی تۆ دروستی کردووە،

مانگ و ئەستێرەکان، کە تۆ لەوێ داتناون،

4مرۆڤ چییە تاکو بیری لێ بکەیتەوە؟

کوڕی مرۆڤ چییە تاکو بایەخی پێبدەیت؟

5کەمێک لە فریشتەکانت8‏:5 عیبری: خوداکان، بە واتای بوونەوەرە ئاسمانییەکان.‏ بە کەمتر دانا و

تاجی شکۆ و ڕێزت خستە سەری.

6دەسەڵاتت داوەتێ بەسەر هەموو دەستکردی خۆتدا،

تۆ هەموو شتێکت خستووەتە ژێر پێی ئەو:

7هەموو مەڕ و مانگاکان،

هەروەها ئاژەڵی کێوی،

8باڵندەی ئاسمان و ماسی دەریا و

هەرچی لەناو دەریادا دەژی.

9ئەی یەزدانی پەروەردگارمان،

ناوت لە سەراپای زەویدا چەند شکۆدارە!