詩篇 75 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 75:1-10

第 75 篇

上帝是審判者

亞薩的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。

1上帝啊,

我們稱謝你,我們稱謝你,

因為你與我們同在。

人們都述說你奇妙的作為。

2你說:「我已定好時間,

我必秉公審判。

3大地震動,世人戰抖的時候,

是我使地的根基穩固。(細拉)

4我警告狂妄人不要再狂傲,

告誡惡人不要再張狂。

5不要再狂妄自大,

不要說話傲氣沖天。」

6人的尊貴不是來自東方,

不是來自西方,

也不是來自曠野。

7決定人尊貴的是上帝:

祂擢升這個,貶抑那個。

8耶和華手中的杯裡盛滿泛著泡沫、精工調製的怒酒。

祂倒出怒酒,讓世上的惡人喝得一滴不剩。

9我要永遠宣揚祂的作為,

我要頌讚雅各的上帝。

10上帝必剷除惡人的勢力,

使義人充滿力量。

New International Reader’s Version

Psalm 75:1-10

Psalm 75

For the director of music. A psalm of Asaph. A song to the tune of “Do Not Destroy.”

1God, we praise you.

We praise you because you are near to us.

People talk about the wonderful things you have done.

2You say, “I choose the appointed time to judge people.

And I judge them fairly.

3When the earth and all its people tremble,

I keep everything from falling to pieces.

4To the proud I say, ‘Don’t brag anymore.’

To sinners I say, ‘Don’t show off your power.

5Don’t show it off against me.

Don’t talk back to me.’ ”

6No one from east or west or north or south

can judge themselves.

7God is the one who judges.

He says to one person, “You are guilty.”

To another he says, “You are not guilty.”

8In the hand of the Lord is a cup.

It is full of wine mixed with spices.

It is the wine of his anger.

He pours it out. All the evil people on earth

drink it down to the very last drop.

9I will speak about this forever.

I will sing praise to the God of Jacob.

10God says, “I will destroy the power of all sinful people.

But I will make godly people more powerful.”