第 75 篇
上帝是審判者
亞薩的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。
1上帝啊,
我們稱謝你,我們稱謝你,
因為你與我們同在。
人們都述說你奇妙的作為。
2你說:「我已定好時間,
我必秉公審判。
3大地震動,世人戰抖的時候,
是我使地的根基穩固。(細拉)
4我警告狂妄人不要再狂傲,
告誡惡人不要再張狂。
5不要再狂妄自大,
不要說話傲氣沖天。」
6人的尊貴不是來自東方,
不是來自西方,
也不是來自曠野。
7決定人尊貴的是上帝:
祂擢升這個,貶抑那個。
8耶和華手中的杯裡盛滿泛著泡沫、精工調製的怒酒。
祂倒出怒酒,讓世上的惡人喝得一滴不剩。
9我要永遠宣揚祂的作為,
我要頌讚雅各的上帝。
10上帝必剷除惡人的勢力,
使義人充滿力量。
Ngai nĩ wa Kĩhooto
Thaburi ya Asafu
175:1 Thab 145:18; Josh 3:5Wee Ngai, nĩtwagũcookeria ngaatho,
twagũcookeria ngaatho, nĩgũkorwo Rĩĩtwa rĩaku rĩrĩ hakuhĩ;
andũ maheanaga ũhoro wa ciĩko ciaku cia magegania.
2Uugaga atĩrĩ, “Nĩ niĩ thuuraga hĩndĩ ĩrĩa njagĩrĩru;
nĩ niĩ nduanagĩra ciira na kĩhooto.
375:3 Isa 24:19; 1Sam 2:8Rĩrĩa thĩ na andũ ayo othe maathingitha,
nĩ niĩ nyiitagĩrĩra itugĩ ciayo ngacirũmia.
475:4 Zek 1:21Andũ arĩa etĩĩi ngũmeera atĩrĩ, ‘Mũtigacooke kwĩraha,’
na arĩa aaganu ngameera atĩrĩ, ‘Mũtikambararie hĩa cianyu.
575:5 Ayub 15:25Tigai kwambararia hĩa cianyu na igũrũ,
mũtige kwaria mũũmĩtie ngingo.’ ”
6Nĩ ũndũ-rĩ, ũhoro wa gũtũũgĩria mũndũ nduumaga na irathĩro kana ithũĩro,
o na kana kuuma werũ-inĩ.
775:7 Thab 50:6; 1Sam 2:7No rĩrĩ, nĩ Ngai ũtuanagĩra ciira:
Anyiihagia mũndũ ũmwe, na agatũũgĩria ũrĩa ũngĩ.
875:8 Thim 23:30; Zek 12:2Jehova anyiitĩte gĩkombe kĩiyũrĩte ndibei ĩrĩ na mũhũũyũ,
ĩtukanĩtio na mahuti manungi wega;
amĩonoragia, nao andũ othe aaganu a thĩ makamĩnyua,
makainĩkĩrĩra nginya itata rĩa mũthia.
975:9 Thaam 40:10; Kĩam 24:12No niĩ-rĩ, nĩngumbũra ũhoro ũyũ nginya tene;
ndĩrĩinaga ũgooci kũrĩ Ngai wa Jakubu.
1075:10 Thab 89:17; Thab 148:14Nĩngarenga hĩa cia andũ arĩa othe aaganu,
no hĩa cia arĩa athingu nĩikambarario.