詩篇 75 – CCBT & GKY

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 75:1-10

第 75 篇

上帝是審判者

亞薩的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。

1上帝啊,

我們稱謝你,我們稱謝你,

因為你與我們同在。

人們都述說你奇妙的作為。

2你說:「我已定好時間,

我必秉公審判。

3大地震動,世人戰抖的時候,

是我使地的根基穩固。(細拉)

4我警告狂妄人不要再狂傲,

告誡惡人不要再張狂。

5不要再狂妄自大,

不要說話傲氣沖天。」

6人的尊貴不是來自東方,

不是來自西方,

也不是來自曠野。

7決定人尊貴的是上帝:

祂擢升這個,貶抑那個。

8耶和華手中的杯裡盛滿泛著泡沫、精工調製的怒酒。

祂倒出怒酒,讓世上的惡人喝得一滴不剩。

9我要永遠宣揚祂的作為,

我要頌讚雅各的上帝。

10上帝必剷除惡人的勢力,

使義人充滿力量。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 75:1-10

Ngai nĩ wa Kĩhooto

Thaburi ya Asafu

175:1 Thab 145:18; Josh 3:5Wee Ngai, nĩtwagũcookeria ngaatho,

twagũcookeria ngaatho, nĩgũkorwo Rĩĩtwa rĩaku rĩrĩ hakuhĩ;

andũ maheanaga ũhoro wa ciĩko ciaku cia magegania.

2Uugaga atĩrĩ, “Nĩ niĩ thuuraga hĩndĩ ĩrĩa njagĩrĩru;

nĩ niĩ nduanagĩra ciira na kĩhooto.

375:3 Isa 24:19; 1Sam 2:8Rĩrĩa thĩ na andũ ayo othe maathingitha,

nĩ niĩ nyiitagĩrĩra itugĩ ciayo ngacirũmia.

475:4 Zek 1:21Andũ arĩa etĩĩi ngũmeera atĩrĩ, ‘Mũtigacooke kwĩraha,’

na arĩa aaganu ngameera atĩrĩ, ‘Mũtikambararie hĩa cianyu.

575:5 Ayub 15:25Tigai kwambararia hĩa cianyu na igũrũ,

mũtige kwaria mũũmĩtie ngingo.’ ”

6Nĩ ũndũ-rĩ, ũhoro wa gũtũũgĩria mũndũ nduumaga na irathĩro kana ithũĩro,

o na kana kuuma werũ-inĩ.

775:7 Thab 50:6; 1Sam 2:7No rĩrĩ, nĩ Ngai ũtuanagĩra ciira:

Anyiihagia mũndũ ũmwe, na agatũũgĩria ũrĩa ũngĩ.

875:8 Thim 23:30; Zek 12:2Jehova anyiitĩte gĩkombe kĩiyũrĩte ndibei ĩrĩ na mũhũũyũ,

ĩtukanĩtio na mahuti manungi wega;

amĩonoragia, nao andũ othe aaganu a thĩ makamĩnyua,

makainĩkĩrĩra nginya itata rĩa mũthia.

975:9 Thaam 40:10; Kĩam 24:12No niĩ-rĩ, nĩngumbũra ũhoro ũyũ nginya tene;

ndĩrĩinaga ũgooci kũrĩ Ngai wa Jakubu.

1075:10 Thab 89:17; Thab 148:14Nĩngarenga hĩa cia andũ arĩa othe aaganu,

no hĩa cia arĩa athingu nĩikambarario.