詩篇 73 – CCBT & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 73:1-28

卷三:詩篇73—89

第 73 篇

上帝的公正審判

亞薩的詩。

1上帝實在善待以色列人,

恩待那些內心純潔的人。

2我卻身陷險地,

幾乎失腳跌倒。

3我看見狂傲的惡人亨通就心懷不平。

4他們一生平順,健康強壯。

5他們不像別人受苦,

不像世人遭難。

6他們把驕傲作項鏈戴在頸上,

把暴力作外袍裹在身上。

7他們胖得眼睛凸出,

心中充滿罪惡。

8他們譏諷嘲笑,言語惡毒,

狂妄地以暴力相威脅。

9他們褻瀆上天,詆譭大地。

10上帝的子民也跟隨他們,

聽從他們的話。

11他們說:

「上帝怎能知道?

至高者會察覺嗎?」

12看這些惡人,

他們總是生活安逸,財富日增。

13我潔身自愛,保持清白,

實屬徒然。

14我天天遭災,日日受苦。

15要是我這樣說,

我就是背叛了你的子民。

16我想明白這一切,

卻百思不得其解。

17直到我進入你的聖所,

才明白他們的結局。

18你把他們放在容易滑倒的地方,

使他們落入毀滅中。

19他們頃刻間被毀滅,

在恐怖中徹底滅亡。

20他們不過是人醒來後的一場夢。

主啊,你一行動,

他們必灰飛煙滅。

21我曾感到悲傷,心如刀絞。

22我當時愚昧無知,

在你面前如同畜類。

23然而,我一直和你在一起,

你牽著我的手引導我。

24你以諄諄教誨指引我,

以後必接我到榮耀中。

25除你以外,在天上我還有誰?

除你以外,在地上我別無愛慕。

26儘管我身心俱衰,

上帝永遠是我心中的力量,

永遠屬於我。

27那些遠離你的人必滅亡,

你必滅絕不忠於你的人。

28對於我,到上帝面前是何等美好。

我以主耶和華為我的避難所,

並宣揚祂的一切作為。

Nova Versão Internacional

Salmos 73:1-28

TERCEIRO LIVRO

Salmo 73

Salmo da família de Asafe.

1Certamente Deus é bom para Israel,

para os puros de coração.

2Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram;

por pouco não escorreguei.

3Pois tive inveja dos arrogantes

quando vi a prosperidade desses ímpios.

4Eles não passam por sofrimento73.4 Ou sofrimento até morrer; ou ainda sofrimento; até morrer o corpo deles é

e têm o corpo saudável e forte.

5Estão livres dos fardos de todos;

não são atingidos por doenças como os outros homens.

6Por isso o orgulho lhes serve de colar,

e eles se vestem de violência.

7Do seu íntimo73.7 Hebraico: gordura. brota a maldade73.7 Conforme a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz Seus olhos saltam-lhes da gordura.;

da sua mente transbordam maquinações.

8Eles zombam e falam com más intenções;

em sua arrogância ameaçam com opressão.

9Com a boca arrogam a si os céus,

e com a língua se apossam da terra.

10Por isso o seu povo se volta para eles

e bebe suas palavras até saciar-se.

11Eles dizem: “Como saberá Deus?

Terá conhecimento o Altíssimo?”

12Assim são os ímpios;

sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.

13Certamente me foi inútil manter puro o coração

e lavar as mãos na inocência,

14pois o dia inteiro sou afligido,

e todas as manhãs sou castigado.

15Se eu tivesse dito: “Falarei como eles”,

teria traído os teus filhos.

16Quando tentei entender tudo isso,

achei muito difícil para mim,

17até que entrei no santuário de Deus,

e então compreendi o destino dos ímpios.

18Certamente os pões em terreno escorregadio

e os fazes cair na ruína.

19Como são destruídos de repente,

completamente tomados de pavor!

20São como um sonho que se vai quando acordamos;

quando te levantares, Senhor,

tu os farás desaparecer.

21Quando o meu coração estava amargurado

e no íntimo eu sentia inveja,

22agi como insensato e ignorante;

minha atitude para contigo era a de um animal irracional.

23Contudo, sempre estou contigo;

tomas a minha mão direita e me susténs.

24Tu me diriges com o teu conselho,

e depois me receberás com honras.

25A quem tenho nos céus senão a ti?

E, na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.

26O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar,

mas Deus é a força do meu coração

e a minha herança para sempre.

27Os que te abandonam sem dúvida perecerão;

tu destróis todos os infiéis.

28Mas, para mim, bom é estar perto de Deus;

fiz do Soberano Senhor o meu refúgio;

proclamarei todos os teus feitos.