詩篇 7 – CCBT & VCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 7:1-17

第 7 篇

求上帝伸張正義

大衛向耶和華唱的詩,與便雅憫人古實有關。

1我的上帝耶和華啊,我投靠你,

求你拯救我脫離追趕我的人。

2別讓他們像獅子般撕裂我,

無人搭救。

3我的上帝耶和華啊,

倘若我犯了罪,

手上沾了不義;

4倘若我恩將仇報,

無故搶奪仇敵,

5就讓仇敵追上我,

踐踏我,使我聲名掃地。(細拉)

6耶和華啊,

求你發怒攻擊我暴怒的仇敵。

我的上帝啊,

求你來伸張正義。

7願萬民環繞你,

願你從高天治理他們,

8願你審判萬民!

至高的耶和華啊,

我是公義正直的,

求你為我主持公道。

9鑒察人心肺腑的公義上帝啊,

求你剷除邪惡,扶持義人。

10上帝是我的盾牌,

祂拯救心地正直的人。

11上帝是公義的審判官,

天天向惡人發怒。

12他們若不悔改,祂必磨刀霍霍,

彎弓搭箭,誅滅他們。

13祂準備好了奪命的兵器,

火箭已在弦上。

14惡人心懷惡念,

居心叵測,滋生虛謊。

15他們挖了陷阱,卻自陷其中。

16他們的惡行臨到自己頭上,

他們的暴力落到自己腦殼上。

17我要稱謝耶和華的公義,

我要歌頌至高者耶和華的名。

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 7:1-17

Thi Thiên 7

Lời Cầu Xin Được Bênh Vực Trước Kẻ Thù

(Thơ của Đa-vít, ca ngợi Chúa về Cút, người Bên-gia-min, theo điệu Sít-gai-on)

1Con ẩn trú nơi Chúa, lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời con.

Xin cứu con khỏi những người đuổi bắt con—xin giải cứu con!

2Kẻo chúng nó vồ con như sư tử,

xé nát con, không ai giải thoát cho.

3Lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời con, nếu con làm việc dữ

hay nếu tay con làm điều tội ác,

4nếu con xử tệ với người sống thuận hòa,

hoặc vô cớ cướp bóc kẻ thù,

5thì con đáng bị kẻ thù rượt bắt.

Chà đạp mạng sống con dưới chân,

và khiến con vùi thây trong đất bụi.

6Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nổi cơn thịnh nộ!

Đối với cơn giận của những kẻ hại con!

Xin thức dậy, lạy Đức Chúa Trời con, Xin Ngài thi hành công lý!

7Các dân tộc sẽ tụ họp quanh Chúa.

Trên ngôi cao Ngài phán xét loài người.

8Chúa Hằng Hữu sẽ xét xử muôn dân.

Xin đem con ra phán xét, ôi Chúa Hằng Hữu,

theo lòng con thẳng ngay và liêm khiết, ôi Đấng Chí Cao!

9Xin chấm dứt việc hung tàn người ác,

và che chở người ngay lành.

Vì Ngài dò xét sâu xa tâm trí loài người,

lạy Đức Chúa Trời công minh.

10Đức Chúa Trời là khiên thuẫn chở che tôi,

giải cứu người có lòng chính trực.

11Đức Chúa Trời là Thẩm Phán công minh.7:11 Nt Chúa sẽ xét đoán công minh cả thế giới

Hằng ngày Ngài nổi giận về tội ác.

12Nếu không hối cải ăn năn,

Đức Chúa Trời đành mài kiếm;

và Ngài giương cung sẵn sàng.

13Bày ra khí giới hủy diệt,

lắp tên lửa cháy phừng phừng bắn ra.

14Người gian ác cưu mang độc kế;

nên bày ra đủ thế gạt lường.

15Họ đào hầm toan để hại người,

nhưng chính họ lại rơi vào đấy.

16Điều tàn hại họ gây ra lại giáng trên họ.

Mưu gian ác lại đổ lên đầu họ.7:16 Nt việc tàn bạo của nó giáng trên đầu nó

17Tôi sẽ cảm tạ Chúa Hằng Hữu vì Ngài công chính;

Tôi sẽ hát tôn thờ Danh Chúa Hằng Hữu Chí Cao.