詩篇 39 – CCBT & JCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 39:1-13

第 39 篇

受苦者的呼求

大衛的詩,交給樂長耶杜頓。

1我說:「我要謹言慎行,

免犯口舌之罪。

只要身邊有惡人,

我就用嚼環勒住自己的口。」

2然而,我默不作聲,

連好話也不出口時,

內心就更加痛苦。

3我心如火燒,越沉思越煩躁,

便開口呼求:

4「耶和華啊,求你讓我知道我人生的終點和壽數,

明白人生何其短暫。

5你使我的生命轉瞬即逝,

我的歲月在你眼中不到片刻。

人的生命不過是一絲氣息,(細拉)

6人生不過是幻影,

勞碌奔波卻一場空,

積蓄財富卻不知誰來享用。

7主啊,如今我盼望什麼呢?

你是我的盼望。

8求你救我脫離一切過犯,

不要讓愚昧人嘲笑我。

9我默然不語,一言不發,

因為我受的責罰是出於你。

10求你不要再懲罰我,

你的責打使我幾乎喪命。

11因為人犯罪,你管教他們,

使他們所愛的被吞噬,像被蟲蛀。

世人不過是一絲氣息。(細拉)

12「耶和華啊,

求你垂聽我的禱告,

傾聽我的呼求,

別對我的眼淚視若無睹。

因為我在你面前只是客旅,

是寄居的,

正如我的祖先。

13求你寬恕我,

好讓我在離世之前能重展笑容。」

Japanese Contemporary Bible

詩篇 39:1-13

39

1私は自分に言い聞かせました。

「不平を言うのはやめよう。

特に、神を信じない者たちがそばにいる間は。」

2-3ところが、おし黙っている私の心の中では、

すさまじい暴風が吹き荒れているのです。

思いにふければふけるほど、

体の中で火が燃え上がります。

私はたまりかねて口を開き、

神にとりすがりました。

4主よ、地上で生きる年月などわずかであることを

私にわからせてください。

ここにいるのもあとほんの少しだと、

思い知らせてください。

5-6残りの生涯は手の幅ほどもありません。

私の一生など、神から見れば

ただの一瞬にすぎません。

人は、なんとおごり高ぶることでしょう。

人のいのちは息のようにはかないものです。

しかも、どんなにあくせくしようと、

何一つ残せるわけではありません。

他人に渡すために、富を築くようなものです。

7神よ。私はあなたにだけ望みをかけているのです。

8私が罪に負けないように助けてください。

そうでないと、愚かな者どもまでが、

私をさげすみますから。

9主よ。もう私は何も申し上げません。

不平がましいことなどひと言も口にしません。

罰をお下しになるのはあなたですから。

10主よ、これ以上、私を打たないでください。

おかげで私は、息も絶え絶えです。

11ひとたびあなたから罪を罰せられれば、

だれでも倒れてしまいます。

人は、虫に食われた衣類のようにもろく、

霧のようにはかないものですから。

12ああ主よ、私の祈りを聞いてください。

この涙ながらの訴えに耳を貸してください。

私の涙などそ知らぬ顔で傍観しないでください。

私はあなたに招かれた客ではありませんか。

先祖同様、この地上を仮の宿とする旅人なのです。

13どうかこのいのちをお助けください。

死ぬ前にもう一度、元気になりたいのです。

喜びに満たされたいのです。