第 34 篇
上帝的美善
大衛在亞比米勒面前裝瘋,被趕出去後,作了此詩。
1我要常常稱頌耶和華,
時刻讚美祂。
2我要誇耀祂的作為,
困苦人聽見必歡欣。
3讓我們一同頌讚祂的偉大,
尊崇祂的名!
4我向祂禱告,祂便應允我,
救我脫離一切恐懼。
5凡仰望祂的必有榮光,
不致蒙羞。
6我這可憐的人向祂呼求,
祂就垂聽,
救我脫離一切困境。
7祂的天使必四面保護敬畏祂的人,拯救他們。
8你們要親身體驗,
就知道耶和華的美善;
投靠祂的人有福了!
9耶和華的聖民啊,
你們要敬畏祂,
因為敬畏祂的人一無所缺。
10壯獅也會忍饑挨餓,
但尋求耶和華的人什麼福分都不缺。
11孩子們啊,聽我說,
我要教導你們敬畏耶和華。
12若有人熱愛生命,
渴望長壽和幸福,
13就要舌頭不出惡言,
嘴唇不說詭詐的話。
14要棄惡行善,
竭力追求和睦。
15耶和華的眼睛看顧義人,
祂的耳朵垂聽他們的呼求。
16耶和華嚴懲作惡之人,
從世上剷除他們。
17義人向耶和華呼救,祂就垂聽,
拯救他們脫離一切患難。
18祂安慰悲痛欲絕的人,
拯救心靈破碎的人。
19義人也會遭遇許多患難,
但耶和華必拯救他,
20保全他一身的骨頭,
連一根也不折斷。
21惡人必遭惡報,
與義人為敵的必被定罪。
22耶和華必救贖祂的僕人,
投靠祂的人必不被定罪。
Kũgooca Jehova nĩ ũndũ wa Ũhonokio Wake
Thaburi ya Daudi
1Ndĩrĩkumagia Jehova hĩndĩ ciothe;
ndĩrĩmũgoocaga na kanua gakwa hĩndĩ ciothe.
234:2 Jer 9:24; 1Akor 1:31Ngoro yakwa nĩ Jehova ĩrĩĩrahaga;
arĩa anyamaarĩku marĩiguaga ũguo magakena.
334:3 Thab 63:3; Arom 15:6Goocai Jehova mũmũnenehie mũrĩ hamwe na niĩ;
rekei tũtũũgĩrie rĩĩtwa rĩake tũrĩ hamwe.
4Ndarongoririe Jehova, nake akĩnjĩtĩka,
akĩndeithũra kuuma kũrĩ maũndũ marĩa mothe maanjĩkagĩra guoya.
534:5 Thaam 34:29Andũ arĩa mamũcũthagĩrĩria matheragĩrwo nĩ ũtheri;
mothiũ mao gũtirĩ hĩndĩ magaaconorithio.
6Mũndũ ũyũ mũthĩĩni aakaĩire Jehova, nake Jehova akĩmũigua,
akĩmũhonokia mathĩĩna-inĩ make mothe.
734:7 Kĩam 32:1; Atũm 12:11Mũraika wa Jehova aikaraga arangĩire arĩa othe mamwĩtigagĩra,
na akamateithũra othe.
834:8 1Pet 2:3; Thab 2:12Camai muone atĩ Jehova nĩ mwega;
kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũragĩra harĩ we.
9Mwĩtigĩrei Jehova, inyuĩ andũ ake aamũre,
nĩgũkorwo arĩa mamwĩtigĩrĩte gũtirĩ kĩndũ maagaga.
1034:10 Thab 23:1Mĩrũũthi no yage gĩa kũrĩa ĩhũte,
no arĩa marongoragia Jehova gũtirĩ kĩndũ kĩega maagaga.
11Ũkai ciana ciakwa, mũthikĩrĩrie ũrĩa nguuga;
nĩngũmũruta gwĩtigĩra Jehova.
1234:12 Koh 3:13Mũndũ ũrĩa wanyu ũngĩenda gũtũũra muoyo,
na erirĩrie kuona matukũ maingĩ mega,
13nĩakĩmenyerere rũrĩmĩ rwake rũtikoige ũũru,
na mĩromo yake ndĩkaarie maheeni.
1434:14 Thab 37:27; Arom 14:19Garũrũka utige gwĩka ũũru na wĩke ũrĩa kwagĩrĩire;
caragia thayũ na ũũthingatage.
1534:15 Ayub 36:7; Joh 9:31Maitho ma Jehova macũthagĩrĩria andũ arĩa athingu,
na matũ make magathikĩrĩria kĩrĩro kĩao;
1634:16 Alaw 17:10; 1Pet 3:10-12ũthiũ wa Jehova ũũkagĩrĩra andũ arĩa mekaga ũũru,
nĩguo moima thĩ matikanaririkanwo.
1734:17 Thab 145:19Andũ arĩa athingu makayaga, Jehova akamaigua;
amateithũraga kuuma mathĩĩna-inĩ mao mothe.
1834:18 Gũcook 4:7; Thab 51:17Jehova akoragwo arĩ hakuhĩ na andũ arĩa ahehenjeku ngoro,
na akahonokia arĩa athuthĩku roho.
19Mũndũ ũrĩa mũthingu no akorwo arĩ na mathĩĩna maingĩ,
no Jehova amũteithũraga harĩ mo mothe;
2034:20 Joh 19:36agitagĩra mahĩndĩ make mothe,
gũtirĩ o na rĩmwe rĩngiunĩka.
2134:21 Thab 94:23; Thim 14:32Andũ arĩa aaganu makooragwo nĩ ũũru;
nao arĩa mathũire andũ arĩa athingu nĩmagatuĩrwo ciira.
2234:22 Thaam 6:6; Luk 1:68Jehova akũũraga ndungata ciake;
arĩa othe moragĩra harĩ we gũtirĩ ũgaatuĩrwo ciira.